"Генри Слезар. Три мили до Марлейбоуна " - читать интересную книгу автора

На следующий день она уехала в открытой машине в город. Поток
свежего воздуха, ласкающего лицо, улучшил ее настроение. Ветер
пригладил ее обычно непослушные каштановые волосы, откинул назад, и
теперь они развевались каким-то темно-рыжим каскадом. Мэри
почувствовала, как заметно отвлекла ее от забот эта десятимильная
поездка в соседний городок Монткалм.
Дом доктора Хазелтона одновременно был и его кабинетом; белый и
чистенький, в колониальном стиле, он находился на небольшой боковой
улочке в нескольких минутах ходьбы от главной магистрали города.
Сам доктор в воображении Мэри всегда представлялся старым; он был
седым и в приличном возрасте еще во времена ее детства, когда его
приглашали к ней.
В маленькой приемной она узнала голос старшей сестры, с которой
договаривалась о визите по телефону. Пока она ждала на скамеечке,
внутренняя дверь открылась, и из нее выглянул симпатичный молодой
человек с черными глазами и забавным ртом и носом. Он что-то сказал
старшей сестре и снова закрыл дверь. Судя по белому халату, это был
доктор.
- Кто это? - спросила Мэри. - Человек, который только что
заглядывал сюда?
- Как кто? Это доктор Хазелтон.
- Прекрасно, - заметила Мэри. - Интересно, какие это такие витамины
принимает он?
- Извините, я вас не поняла.
Конечно, это был сын старого доктора Хазелтона; она поняла это с
первой же минуты, как вошла в кабинет. Старый доктор уже не мог из-за
возраста практиковать; возможно даже, что он уже умер. Это был его сын
и наследник - наследник всех этих термометров, горчичников и,
естественно, жалоб на неважное самочувствие. Но он уже внес изменения,
связанные с наступлением эпохи новой техники: ярко сверкали
стерилизатор, рентгеновская установка и другое оборудование.
Доктор уловил вопросительное выражение ее лица и сказал:
- Уж не ожидали ли вы увидеть здесь моего отца?
- Я думаю... Я... Он не...
- Умер? Нет, что вы, он ушел на покой восемь месяцев назад, а я
занял его место. Вам не нужно беспокоиться, так как я более десятка
лет вел практику в Бостоне и вот сейчас здесь, после приглашения отца.
- Он усмехнулся. - Для начала это, может быть, и не такая уж плохая
идея - переехать сюда, в Монткалм.
Мэри чувствовала, что краснеет от стыда. Однако изменение в ее лице
произвело немедленный эффект: молодой человек сразу же перешел к делу.
Он аккуратно записал фамилию Мэри, возраст, адрес в историю болезни и
только после этого спросил, что ее беспокоит в настоящий момент. Она
рассказала о своей проблеме, сначала несколько скованно, но затем
мало-помалу стала чувствовать себя намного свободней. На нее повлияли
спокойные вопросы и очень профессиональная манера поведения. А когда
консультация перешла в стадию чисто физического обследования, от ее
неуверенности не осталось и следа.
Затем доктор сел за старинный письменный стол, видимо,
единственное, что он оставил от эпохи своего отца, и начал говорить