"Леонид Семенович Словин. Дополнительный прибывает на второй путь " - читать интересную книгу авторауголовного розыска ограничивается выполнением его, следователя, поручений.
- Товарищ начальник! - Бригадир подошел от служебки. - В тамбуре пятно. Видели? - Это вы обнаружили? - спросила Наташа. - Я. Это кровь? - Мы взяли соскобы, - Газимагомедова с любопытством оглядела бригадира. - С пятном все в порядке. - Они успели проверить реакцию на перекись водорода: мелкоячеистой пены, характерной для ферментов крови, на полу не было. - Дай-то бог! - Он сразу отошел. Начальник линотделения ждал в дверях купе, теперь там оставались только эксперты и патологоанатом. - Ранений три. Два в боковую часть грудной клетки, - Наташа заглянула в записи, - но смертельное, по-видимому, одно - в грудь. На полке, между трупом и стенкой купе, обнаружен нож с самовыбрасывающимся лезвием. Что еще? Преступник, скорее всего, касался также баула и рюкзака потерпевшего. - Рюкзак пуст? - Да. Составьте протокол осмотра. Бутылки мы изымем. - А документы? - Денисов ревизовал остающееся от оперативной группы хозяйство. - Личность убитого установлена? - Профсоюзный билет на имя Голея Николая Алексеевича, двадцатого года рождения, вступал в союз в Кировоградской области до войны. - Что последняя запись? - В том-то и дело - дубликат выдан в этом году. В пиджаке аккредитивы. Между прочим, на предъявителя. Блокнот... Наташа показала тонкую книжицу. - "Праздная жизнь не может быть чистою", - она раскрыла наугад. - А. П. Чехов. "Освобождение себя от труда есть преступление..." Все в таком духе. Писарев, Толстой... И один адрес: "Астрахань, 13, Желябова, 39, Плавич". Я дам телеграмму, чтобы допросили. Из купе показался начальник линотделения. - В бауле тоже ничего, - он все больше нервничал. - Шорты, плавки... - Начальник линотделения посмотрел на часы. - Постарайтесь в купе не наследить. В крайнем случае, в Астрахани можно будет произвести дополнительный осмотр... Сабодаш огладил китель. - Все будет в лучшем виде. Вот! Долгое носовое "вот!" Антона, точнее "уот!", в зависимости от конкретной обстановки можно было перевести по-разному, но оно неизменно обозначало высшую степень его заинтересованности, старания, исполнительской дисциплины. - Велик участок, где преступник мог выскочить, - начальник линотделения, казалось, больше всего был угнетен именно этим обстоятельством. - За час можно далеко уйти... - Держите нас в курсе дела, - сказал Денисов, - нам будет важна полная информация. - Обещаю. Труп наконец вынесли в коридор, уложили на носилки. Несколько минут в купе еще стрекотала кинокамера. Каширский инспектор пробежал по поезду, |
|
|