"Зора Слоун. Сети для леди" - читать интересную книгу автора


- Можно предложить им несколько вариантов для переезда или же денежную
компенсацию. Лично я предпочитаю второй путь. Он как-то современнее.

Теперь Дик Блейз вел себя точно так же, как и десять лет назад -
покровительственно и снисходительно. Разве что десять лет назад теплоты в
его голосе было больше.

Шерил тряхнула головой, отгоняя призрак толстушки Мидди.

- Домик не продается, Дик.

- Ладно, посмотрим, что скажет твоя мать.

- Ты что, собираешься с ней беседовать?

- А почему я не должен этого делать? Назови хоть одну причину.

Он шутит. Или свихнулся. Или у него склероз. Уж одну-то причину она
точно может назвать, но не станет этого делать ни за какие коврижки.

Серые глаза сузились и подозрительно заблестели.

- Ты полагаешь, что этого делать не надо?

- Ну... я думала... вы ведь расстались не лучшим образом.

- О, это да, что было то было. Как она сказала-то в тот раз? Диплом
Оксфорда еще не делает сына поварихи достойным ее дочери.

Шерил опустила голову, ее щеки пылали. Она словно перенеслась в тот
день, десять лет назад.

Она сама, съежившаяся за огромным обеденным столом и страстно желающая
провалиться сквозь землю... Голос леди Каролины, холодный и убийственно
вежливый... И, наконец, Дик, на точеных скулах которого то загорался, то гас
румянец. В конце концов оскорбленная гордость взяла верх и он выбежал из
дома.

Никогда в жизни мать не была в такой ярости.

Это и понятно. Никогда в жизни никто не называл леди Каролину
Олди-Седжмур высокомерной и бесчувственной коровой.

Конца той сцены Шерил не видела, потому что зажмурилась. Но слышала,
потому что Дик так шарахнул дверью, что зазвенели стекла. Потом пришла
Алина, и скандал разразился еще пуще, но от этого Шерил уже сбежала
подальше.

Она подняла голову и наткнулась на взгляд серых глаз, чуть удивленный и