"Рэймонд Смаллиан. Алиса в стране смекалки (детск.)" - читать интересную книгу автора

различных языках мира, неоднократно переводились и издавались на русском
языке. Русская кэрроллиана не только обширна, но и уникальна. "Соня в
Царстве Дива", вышедшая в анонимном переводе еще в 1879 г., была едва ли
не первым переводом сказки Кэрролла на иностранный язык.
Только в современной русской кэрроллиане "Алиса"
представлена широким спектром работ от пересказа для детей Бориса
Заходера (Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес. - М.:
Детская литература, 1974) до строгого академического перевода Н. М.
Демуровой с комментариями Мартина Гарднера (Кэрролл Л. Приключения Алисы в
Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в
Зазеркалье:
Серия "Литературные памятники". - М.: Наука, 1978) и публикаций в
детском физико-математическом журнале "Квант", сопровождаемых
задачами-комментариями, выдержанными в истинно кэрролловском духе. Ныне
богатая и разнообразная отечественная кэрроллиана пополняется еще одним
изданием. "Алиса в Стране Смекалки" - не комментарий современного логика
по поводу того или иного места в знаменитых сказках об Алисе, а тонкая
стилизация, сохраняющая драматургию подлинника, которая воспроизводит
тонкую вязь кэрролловского повествования, наполняя его новым содержанием.
Прочтите книгу Смаллиана, и вы убедитесь в этом.


Ю. Данилов

Предисловие

Рэймонд Смаллиан воплощает в одном лице единственное в своем роде
собрание различных профессий: философ, логик, математик, музыкант,
фокусник, юморист, писатель и составитель великолепных задачголоволомок.
Искусный писатель и великолепный юморист, Смаллиан любит облекать свои
задачи в литературную форму, нередко пародирующую какие-нибудь известные
произведения. Делает он это настолько хорошо, что его книги, изобилующие
всякого рода парадоксами, курьезами и задачами, с удовольствием читают и
те, кто даже не пытается решать задачи.
Первая книга головоломок Рэя Смаллиана (я называю его просто Рэем
потому, что мы старые друзья) вышла под названием "Как же называется эта
книга?"/* Смаллиан Р.
Как же называется эта книга? - М.: Мир, 1981*/ В ней читателя ожидала
встреча с рыцарями (всегда говорящими только правду) и лжецами (всегда
изрекающими только ложь), а также с такими персонажами, как инспектор
Крэг, Беллини и Челлини, граф Дракула Задунайский, Алиса и другие
обитатели Страны Чудес Льюиса Кэрролла. Разумеется, читатели, взявшие на
себя труд перерешать все логические задачи, собранные в книге Смаллиана,
как бы она ни называлась, были вознаграждены вдвойне, а в заключение их
ожидала великолепнейшая награда - возможность разобраться в движущих
пружинах доказательства знаменитой теоремы Курта Гёделя, ставшей одним из
величайших достижений современной математики.
В первой коллекции оригинальных задач Рэя на шахматные темы "Из
рассказов о Шерлоке Холмсе" каждая задача была стилизована под рассказ о
Холмсе и докторе Ватсоне. Истории Смаллиана настолько точно воспроизводят