"Эдвард Эльмар "Док" Смит. Бегство с планеты" - читать интересную книгу автораего расширились, он издал возглас удивления. Иветта выстрелила из своего
станнера, но человек увернулся и тотчас поднял тревогу. Битва началась. Лестница выходила в коридор с большой столовой слева и несколько меньшей гостиной справа. Жюль свернул в столовую. Невысокого роста, что характерно для деплейниан, с развитой мускулатурой, Жюль имел вид человека, с которым шутки плохи. Он был одет в серый комбинезон (они с сестрой решили, что серый цвет будет более подходящим для яркого лунного света Меллисанды, нежели черный), плотно облегающий его фигуру и подчеркивающий мощные мышцы его стокилограммового тела. Он влетел в столовую и остановился. В комнате находилось семь человек - пятеро мужчин и две женщины. Все были ему знакомы по фотографиям, которые он заблаговременно изучил. Они представляли собой верхушку криминального мира этой планеты. Перечень преступлений, совершенных только этой семеркой, был настолько велик, что вряд ли кто-нибудь из них мог рассчитывать на снисхождение судей. Ближайший к двери мужчина сидел в кресле. Увидев Жюля, он начал вставать, рука его потянулась за пазуху пиджака за оружием. Жюль схватил руку мужчины прежде, чем тот дотянулся до кобуры, и рывком поставил его на ноги. Сделав незадачливого гангстера осью вращения, Жюль один раз крутнулся вокруг него, неожиданно остановился и теперь уже крутанул мужчину вокруг себя. Затем оторвал его от пола и швырнул его в парочку на другом конце комнаты. Бандит врезался в мужчину и женщину, сбил их с ног и рухнул сам, потеряв сознание. К этому времени остальные четверо опомнились и схватились за свои бластеры. станнера двоих, прежде чем ему пришлось увертываться от луча бластера, раскалившего воздух над его головой. Он бросился на пол, перекатился и сделал подсечку последнему из оставшихся на ногах мужчин. Тот упал прямо на Жюля, заслонив его от луча бластера, принадлежавшего женщине средних лет со стальным блеском в глазах. Жюль был галантным кавалером. Но когда женщина пытается убить его, галантность неуместна. Луч станнера Жюля уложил женщину, не дав ей возможности сделать выстрел. Теперь надо было помочь сестре. Когда Иветта вторглась в гостиную, она вряд ли выглядела менее грозно, чем ее брат. Хотя она и была на десять сантиметров ниже брата и килограммов на тридцать легче, ее тело было телом деплейнианки. Серый комбинезон, такой же, как у брата, подчеркивал ее женственные формы. Она была приятной для глаз любого мужчины, за исключением, конечно, тех, что находились сейчас в гостиной. Их было пятеро. Иветта успела сразить двоих, прежде чем остальные принялись поливать комнату лучами бластеров. Девушка, спасаясь от луча, нырнула за большое кресло. Укрывшись за ним, она уложила еще одного. Остальные двое решили спасаться бегством. Один, отстреливаясь, побежал к двери. Подняв массивное кресло, Иветта швырнула его в убегавшего. Кресло пригвоздило его к стене, и он без сознания свалился на пол. Бросив кресло, Иветта лишила себя последнего прикрытия от лучей бластера оставшегося гангстера. Она отчаянно изогнулась, стараясь уклониться от луча, который лишь зацепил край ее станнера, нагрев его до |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |