"Карен Роуз Смит. Деловая женщина " - читать интересную книгу автора Их взгляды встретились, но он видел только эксперта по связям с
общественностью, а не привлекательную женщину. - Они не очень хорошо продаются. - Я вам предлагаю поставить две из них перед входом, по одной с каждой стороны. Покупатели могут сидеть на них и обсуждать свои проблемы. Я уверена, что после этого скамейки будут лучше продаваться, во-первых, и добавят атмосферы, которую вы хотите создать, во-вторых. - Я должен был и сам догадаться, - пробормотал Грей. Она не ответила и продолжала зачитывать список: - Организуйте праздничное мероприятие, что-нибудь вроде "Добрые старые деньки". Пусть у вас раз в месяц проходит субботняя распродажа, во время которой цены на некоторые товары будут, скажем, на уровне пятидесятых годов. Вы можете составить план на год и делать соответствующие закупки у оптовиков. Они будут давать вам специальные скидки, которые позволят продавать товары по более низкой цене. - Соответственно в магазине можно организовать лотерею. Она наконец улыбнулась: - Конечно. Их взгляды снова встретились, и Грей вспомнил, как обнимал ее, как почти поцеловал. Ее улыбка была похожа на солнечный свет. Но этот солнечный свет померк, сменившись предельной серьезностью, которая казалась неестественной. Кит протянула Кори бумагу: - Думаю, вам надо будет пойти на перечисленные здесь расходы. У меня есть еще несколько идей, которые не потребуют больших вложений, но помогут наладить бизнес. Я просто хочу, чтобы вы попробовали. хочешь? Попробовать?" Кори наклонился к столу и стал изучать цифры. - Но конечно, чтобы узнать ваши идеи, я должен подписать с вами контракт? Она села в кресле поудобнее и положила записи обратно в папку. - Да. - И вы можете предложить нечто большее, чем рекламные листки и садовые скамейки? - Конечно. Черт бы побрал эту ее профессиональную беспристрастность! Он перестал видеть в ней друга, потерял ниточку, связавшую их, когда он увидел ее в первый раз в своем магазине. Он по-прежнему был словно наэлектризован, но она, похоже, обзавелась заземлением. Это была его ошибка, ему все это не нравилось. - И какую вы обычно берете плату? Кит вытащила из стола пачку листов и протянула ему: - Вот, возьмите. Это типовой контракт. Если решите подписать его, позвоните. "Санрайз" будет рада работать с вами. - Кит... Она поднялась, сохраняя непроницаемую маску профессионала на лице. Он взял бумаги. - Я свяжусь с вами, как только приму решение. Кит протянула ему руку: - Я надеюсь, наше сотрудничество будет успешным. Я знаю, что могу помочь вам сохранить магазин, Грей, если вы действительно этого хотите. |
|
|