"Лиза Джейн Смит. Дочери тьмы ("Царство Ночи" #2) " - читать интересную книгу автора

- Что с моими сестрами?
- Ты сможешь убить их, если это будет необходимо? Эш даже глазом не
моргнул.
- Конечно. Ради чести семьи.
- Если они хоть словом обмолвились о Царстве Ночи...
- Они не настолько глупы.
- Они наивны. И могут попасться на крючок. Так случается, когда живешь
на острове, совершенно изолированно от обычных людей. Ты не представляешь,
каким хитрым бывает этот сброд.
- Зато мы знаем, какими хитрыми умеют быть мои сестры, - улыбнулся
Эш. - И что они могут сделать с этим сбродом.
Впервые за все время Квин улыбнулся - обворожительно, почти
мечтательно.
- Да уж... Ну ладно. Оставляю тебя, позаботься здесь обо всем сам.
Думаю, ты понимаешь, что нужно проверить каждого, с кем твои девчонки
вступали в контакт. Сделай все как следует, и, возможно, спасешь честь своей
семьи.
- В том числе и от позора открытого суда.
- Я вернусь через неделю. И если ты к этому времени не возьмешь все под
контроль, я пойду к Старейшинам. Имей в виду - не только к вашим,
редферновским, Старейшинам. Я доведу это дело до сведения Общего Совета.
- Прекрасно, - сказал Эш. - Знаешь, Квин, тебе стоит найти какое-нибудь
хобби. Отправляйся-ка на охоту. Похоже, у тебя депрессия.
Квин пропустил мимо ушей добрый совет Эша и коротко спросил:
- Ты знаешь, куда идти?
- Конечно. Девчонки прямо здесь, внизу. - Эш повернулся к востоку.
Закрыв один глаз, он указал пальцем на полоску света в долине. - Они на
ферме Бердок. Я выясню, что происходит в городе, а затем нанесу визиты этому
сброду, тем, кто поближе к ферме.

ГЛАВА 4

Не зря, наверно, говорят, что утро вечера мудренее!
Проснувшись утром и окунувшись в марево горячего августовского солнца,
Мэри-Линетт уже совсем не была настроена выяснять, жива ли миссис Бердок.
Это было бы просто нелепо. Кроме того, у нее дел по горло: через две недели
в школу. В начале июня ей казалось, что лето никогда не кончится, что она
никогда не скажет: "Ох, как быстро пролетело это лето!"
"Мне нужно купить кое-что из одежды, - подумала Мэри-Линетт. - И новый
рюкзак, еще тетради, и несколько маленьких фломастеров. И нужно заставить
Марка сделать то же самое, потому что сам он никогда этого не сделает, а
Клодин его не заставит".
Клодин, их мачеха, хорошенькая бельгийка с темными вьющимися волосами и
искрящимися темными глазами, была всего на десять лет старше Мэри-Линетт и
выглядела даже моложе своего возраста. Пять лет назад, когда мама только
начала болеть, Клодин работала у них горничной. Мэри-Линетт любила ее, но
Клодин не могла заменить им мать, и Мэри-Линетт обычно приходилось самой
заботиться о Марке.
"Сегодня у меня нет времени зайти к миссис Бердок".
Весь день она занималась покупками. И только после обеда вспомнила о