"Лиза Смит. Колдунья ("Царство Ночи" #3) " - читать интересную книгу автора

В субботу вечером Tea достала из шкафа новое платье. Оно было
бледно-зеленого цвета и кроем напоминало греческую тунику. Одежда ведьмы
должна быть безукоризненной. Платье Tea, сшитое из дорогой ткани, сидело на
ней идеально.
Блейз решила пойти на танцы не в платье, а в смокинге, который
смотрелся на ней фантастически.
"Наверное, это будут первые и последние танцы в истории этой школы, -
думала Tea, - на которые самая красивая девочка школы придет в галстуке и
запонках".
Эрик приехал вовремя. Он постучал в дверь парадного входа, которым
пользовались только люди. Обитатели Царства Ночи всегда входили через заднюю
дверь, на которой, словно ненароком, был нарисован черный георгин.
"Соберись, - приказала себе Tea, открывая ему дверь. - Это чисто
деловое свидание".
Ощущение неловкости сразу исчезло, как только Эрик переступил порог. Он
улыбнулся и протянул ей коробку с белыми орхидеями. Tea улыбнулась в ответ и
сказала:
- Ты хорошо выглядишь.
На нем был костюм цвета кофе со сливками, который великолепно сидел на
его стройной фигуре.
- Я? Это ты хорошо выглядишь. Я хотел сказать, потрясающе. Тебе очень
идет этот цвет. На его фоне твои волосы кажутся золотыми. - Эрик смущенно
замялся. - Заранее хочу предупредить: я не слишком хорошо танцую.
- Неужели?
Tea слышала, как девочки о нем судачили. Из разговоров создавалось
впечатление, что он был чуть ли не самым популярным мальчиком в школе.
- Да. Я всегда очень занят. Учеба, работа, спорт. Мне совсем некогда
думать о девушках.
"Забавно, а обо мне ты нашел время подумать".
Она заметила, что Эрик с любопытством оглядывает магазин.
- Это магазин моей бабушки. Она торгует разными диковинами со всего
света.
Tea внимательно следила за ним. Это был очень важный тест. Если он,
смертный, поверит в "эту чушь", то у него либо не все в порядке с головой,
либо, что гораздо опаснее, он слишком близко подобрался к истине.
- Здорово, - вежливо сказал Эрик. Tea вздохнула с облегчением: он явно
лгал. - Мне кажется, - добавил он, рассматривая кукол вуду, - что люди
действительно могут воздействовать на тело, изменяя сознание.
"Ты даже не понимаешь, насколько прав", - подумала Tea.
Раздался стук каблучков, и на лестнице появилась Блейз. Сначала
возникли туфли, потом обтянутые брюками ноги, затем все остальное. Ее
волосы, затейливо уложенные вокруг лица, эффектно подчеркивали его красоту.
Tea украдкой взглянула на Эрика. Тот улыбался Блейз, но на его лице не
было того выражения тупого телячьего восторга, которое всегда появлялось на
лицах сильной половины человечества при ее появлении. Это была дежурная
вежливая улыбка.
- Привет, Блейз, - сказал он. - Собираешься на танцы? Если хочешь,
можем тебя подбросить.
Блейз замерла на месте. У нее даже челюсть отвисла от изумления, и она
бросила на Эрика свирепый леденящий взгляд: