"Лиза Смит. Колдунья ("Царство Ночи" #3) " - читать интересную книгу автора

означало, что Tea могла рассказывать свою историю, не опасаясь, что ей
поверят.
- Да, похоже на вампира, - сказала она. - Майя была первым вампиром, и
все ее дети стали вампирами.
Роз презрительно фыркнула:
- У вампиров не бывает детей. Разве не так?
- У Майи и ее потомков они были, - сказала Tea. Она не могла объяснить
человеку, кто такие ламии - Детей не могут иметь те, кто стал вампиром после
укуса. А у Майи был сын, они вместе кусали людей, потому что хотели, чтобы
все стали похожими на них. И вот Элвайза решила положить этому конец.
- А как?
- Это было очень трудно. Племя Элвайзы решило выступить войной против
Майи и других вампиров, но сама Элвайза понимала, как это опасно. Они могли
уничтожить друг друга. И тогда она вызвала Майю на бой. Так сказать, на
дуэль.
Розамунда откинула матрас в сторону:
- Я тоже вызову на дуэль мистера Хендирса и его мальчишек из клуба
следопытов. - Она запрыгнула на матрас, схватила подушку и принялась
молотить ее руками и ногами. - Я его уничтожу. У него не хватит сил
справиться со мной!
- И вот Элвайза начала готовиться к битве. Ей было очень страшно,
потому что Майя была намного сильнее ее.
На миг Tea увидела всю эту старинную историю глазами ребенка, которому
она ее рассказывала. Вот Элвайза в белом платье стоит одна в темном лесу,
ожидая Майю. Ей страшно, потому что она понимает, что может погибнуть. Но у
нее достаточно решимости и отваги, и она продолжает ждать. Она должна
защитить людей, которых любит.
"Не думаю, что я такая же храбрая", - подумала Теа.
И тут она услышала голос. Нет, это был не внутренний голос. Он шел
откуда-то издалека.
Ты готова пожертвовать всем?
Tea вздрогнула. Она никогда раньше не слышала голосов. Может быть,
именно этот вопрос задавала тогда себе Элвайза?
- А что было дальше? Ну, Tea! Что было потом? - Розамунда подпрыгивала
на матрасе.
- Потом произошла великая битва, Элвайза победила и прогнала Майю. Все
ее племя зажило в мире и спокойствии. Но сама Элвайза умерла от ран.
Розамунда перестала прыгать:
- Ты рассказала мне это, чтобы утешить? В жизни не слышала более
грустной истории! - У нее задрожал подбородок.
Tea совсем забыла, что общалась с человеком. Она протянула вперед руки,
словно манила к себе испуганного щенка, и Розамунда с радостью бросилась в
ее объятия.
- Нет, у этой истории хороший конец, - шептала Tea, обнимая девочку. -
Понимаешь, самое главное, что племя Элвайзы продолжало жить. Оно было
свободно. Сначала это было небольшое племя, но потом оно становилось все
больше и больше. Все ведьмы на земле произошли от Элвайзы, и они всегда чтят
память о ней. И каждая мать рассказывает эту историю своим дочерям.
Розамунда шумно вздохнула:
- А сыновьям?