"Лиза Джейн Смит. Странная способность ("Темные видения" #1)" - читать интересную книгу автора

"Настоящая трость с золотым наконечником", - восхитилась Кейтлин.
- Посмотрите, он привез нескольких друзей, - сказала Анна, улыбаясь.
Два больших черных пса выпрыгнули из машины и устремились к кустам, но затем
вернулись по призыву хозяина и встали по обе стороны от него.
- Мило, - сказала Кейтлин. - Но что это?
Белый фургон заворачивал в проезд, на его боку было написано "Отдел по
Делам Молодежи".
Льюис опустил камеру.
- Господи, это ж Калифорнийский отдел по делам молодежи.
- Который?..
- Все, конечная. Именно туда помещают ооооочень плохих парней.
Отчаянных ребят, которые не могут содержаться в обычных местах для
малолетних преступников.
Тихий голос Анны произнес:
- Ты имеешь в виду, это тюрьма?
- Мой отец говорит, это место для ребят, которые уже на пути в тюрьму
штата. Ну, вы в курсе, убийцы... и типа того.
- Убийцы? - воскликнула Кейтлин. - И что же тогда эта машина делает
здесь? Вы же не думаете...
Кейт посмотрела на Анну, которая взглянула на нее. Ее безмятежность
слегка рассеялась. Очевидно, Анна подумала о том же.
Они обе посмотрели на Льюиса, чьи миндалевидные глаза были широко
открыты.
- Я думаю, нам лучше спуститься туда, - предложила Кейтлин.
Они поспешили вниз, выбегая на деревянное крыльцо и стараясь не
привлекать внимания. Но в любом случае никто и не смотрел на них. Мистер
Зитс разговаривал с офицером, одетым в вещи защитного цвета, который стоял у
фургона. Кейтлин могла уловить только несколько слов из того, что было
сказано: "полномочия судьи Болдвина", "Калифорнийский отдел по делам
молодежи" и "реабилитация".
- Под вашу ответственность, - закончил офицер и отошел от двери
фургона.
Оттуда вышел молодой человек. Кейтлин могла почувствовать, как поползли
вверх ее брови.
Он был поразительно красив, но в его лице и движениях была сдержанная
осмотрительность. Его волосы и глаза были темные, а кожа была достаточно
бледной.
"Один из немногих людей без загара в Калифорнии", - подумала Кейтлин.
- Светотень, - пробормотала она.
- Что? - прошептал Льюис.
- Это художественный термин. Означает свет и тень, как на картине, где
используются только белые и черные цвета.
Когда Кейт закончила, она почувствовала, что дрожит. Было что-то
странное в нем. Как будто бы, как будто бы...
"Как будто бы он не был благоразумным, - подсказал ей внутренний
голос. - По крайней мере, именно это фразу использовали люди дома в
отношении тебя, так?"
Фургон уехал, и мистер Зитс с темноволосым парнем направились к двери.
- Похоже, у нас новый сосед, - тихо вымолвил Льюис. - О Боже.
Мистер Зитс вежливо кивнул группе, собравшейся у входа.