"Лиза Джейн Смит. Убийство ("Запретная игра" #3)" - читать интересную книгу автора

Из динамиков раздался голос пилота, ровный и мягкий: "Приносим свои
извинения, друзья. Мы попали в зону небольшой турбулентности. Сейчас
попытаемся подняться выше, а вы тем временем держите ремни пристегнутыми".
Всего лишь турбулентность. Обычное дело. Они не умрут.
Дженни снова посмотрела в иллюминатор, впрочем, без особого успеха. Они
летят среди облаков. Туман и темнота...
Такие же туман и темнота, которые приносят Сумеречные люди... Ее
сознание, не встретив сопротивления, устремилось туда: "В любую минуту ты
можешь увидеть его глаза - голодные, голодные глаза..."
Но она ничего не увидела.
- Эй, послушайте, - охрипшим голосом произнес Майкл, - про мой сон.
- Это всего лишь сон, - резюмировала рассудительная Одри.
Дженни была благодарна ей за бодрость в голосе и остроумие. Как шлепок
при пробуждении.
"Всего лишь сон. Ничего не значащий", - не слишком искренне вторила ей
Дженни, потому что и на мгновение не могла в это поверить.
Но она понятия не имела, что он значил на самом деле. Стоял ли за этим
Джулиан, пытающий их образом Саммер? Ночные кошмары были характерной
особенностью Сумеречного человека.
Сумеречный человек - как ночной сказочник, только приносящий кошмары.
"Но сейчас он знает нас всех, знает наши слабые места. Он может
воплотить наши страхи в жизнь, и мы не отличим их от реальности. Во что мы
ввязываемся?" - думала Дженни.
Остаток полета она смотрела в овал иллюминатора, сжимая холодные
металлические края подлокотников.
В Питтсбурге в шесть пятьдесят шесть утра было холодно. И небо было
такое синее, каким оно редко бывает в Южной Калифорнии ранним утром. В
Виста-Гранде, где жила Дженни, майское небо было серого цвета.
Им пришлось взять от аэропорта такси, потому что машину напрокат не
дадут никому младше двадцати пяти. Ди посчитала это оскорбительным и
собралась поспорить, но Дженни вовремя оттащила ее в сторону.
- Мы стараемся не привлекать к себе внимания, - прошипела она.
Но дороге в Монессон они видели реку с огромными уродливыми судами.
"Монангаэл и угольные баржи", - припомнила Дженни.
Они видели деревца со стройными стволами и воздушными розовыми почками.
"Багряник, - узнала Дженни, - А вон там, с белыми цветами, - кизил".
Затем на горизонте появился металлургический завод - белый дым,
поднимаясь, становился серым.
- Здесь повсюду были домны, - сказала Дженни. - Когда они работали,
местность напоминала ад. В самом деле. Все эти трубы, изрыгающие огонь и
черный дым... Когда я была маленькой, я думала, что ад выглядит именно так.
Они добрались до маленького городка Монессон. Майкл следил за счетчиком
такси с нарастающей озабоченностью. Все остальные смотрели в окно.
- Мощеные улицы, - удивилась Ди. - Вы можете себе представить?
- C'est drole ca! - пожала плечами Одри. - Как необычно!
- Они не все мощеные, - возразила Дженни.
- Зато крутые, - ответила Ди.
Город стоял на холмах.
"На семи холмах", - вспомнила Дженни.
Когда они с Заком были детьми, это казалось...