"Олег Павлович Смирнов. Обещание жить " - читать интересную книгу авторана проселке пыль и швырял ее в лица солдатам. И они отворачивались, как
подумал Макеев, не от пыли, а от него, от пустых, ненужных слов, что он произнес. Почему, однако, ненужных? Он спросил твердо: - Потертости ног есть? Все молчали, даже отделенные не отозвались. Макеев сказал: - Значит, нет? Очень хорошо! Хотя он наверняка знал, что потертости есть. Не раз бывало: не признаются, а перед ночевкой разматывают портянки - ступни прелые и, увы, потертые. Но у каждого такого гаврика солдатская гордость, она не позволяет выказать слабость и сесть в повозку. Ехать и смотреть, как топают твои товарищи? Нет, гаврики молодцы! Так, гавриками, Макеев стал называть своих солдат с легкой руки Ильи Фуки, да, да, ударение на последнем слоге, вот именно. Макеев внутренне усмехнулся, еще раз оглядел понурых, горбившихся солдат и приказал: - Первый взвод! Принять вправо от дороги. Отдыхай! Его солдаты переглянулись и, заспешив, дружно шагнули с проселка в поле, на травку. Они уже разлеглись, а Макеев еще стоял у бровки, глядя, как ухмыляется Илька Фуки, когда командир роты обернулся и, мгновенно покраснев от гнева, сказал: - Макеев, кто разрешил? Опять самовольничать? Отставить! - Товарищ старший лейтенант, - сказал Макеев, морщась. - Чего ж стоять на ногах, ежели неизвестно, когда тронемся? - Колонна стоит, и твой взвод постоит! Мне дать команду или сам скомандуешь? Еще больше морщась, Макеев приказал: Теперь он отворачивался от своих солдат, глядел вбок, как раз туда, откуда ветер сыпал пылью. Глаза порошило, они слезились, и он подумал, как все это глупо. Что именно? Да все: его неуместная сердобольность, мгновенный, как вспышка, гнев ротного, ухмылка Ильки Фуки, с легкой руки, а точнее, с легкого, пустомелющего языка которого он называет подчиненных гавриками. Есть и взаправду гаврики, мальчишки, семнадцатилетние, но есть и старички, годящиеся ему в отцы. Липучие словечки выбрасывает из себя комвзвода-два лейтенант Фуки, по национальности хозар, племя загадочное, а сам Илька загадки не представляет, смельчак, пустобрех и юбочник. Хотя временами поворачивается иными гранями своего в общем-то устоявшегося характера. И тогда берет сомнение: а не ошибаешься ли ты в Ильке, не прячет ли он за трепом, развязностью, бравадой что-то серьезное, настоящее? Но слишком он, ей-ей, глубоко прячет это. И редко обнаруживает. Чаще он такой, как сейчас. Которого легче и привычней воспринимаешь. Илья снова ухмыльнулся, подмигнув Макееву и дурашливо, гундося, пропел: "Саша, ты помнишь наши встречи в приморском парке, на берегу... у-у..." Макеев пожал плечами, смахнул пот. Затошнило, слабость словно ударила под коленки, и на секунду вспомнилось, как во дворе дразнили его младшую сестренку: "Ленка - слаба в коленках!"; он и сам так дразнил ее, когда конфликтовали; давно это было, в детстве, до войны. Подумал: "Как все-таки может командовать взводом Илька Фуки, человек в принципе несерьезный?" И следом подумал, что надо подавить недомогание. Он и это умел делать - усилием воли подавлять худое самочувствие, заменять одно физическое состояние другим. Ну, конечно, не совсем заменять, но, внушая себе, |
|
|