"Леонид Смирнов. Чужими руками ("Черный археолог") " - читать интересную книгу авторасветильника, которые имели форму танцующих индианок. В дальнем углу была
дверь в умывальную комнату. Служитель заученно поклонился, получил чаевые и исчез. Девочка осталась неподвижно стоять посреди комнаты, словно спала. Под толстым слоем румян и грудами золотых украшений трудно было разглядеть, что на самом деле представляет собой строптивая китаянка Юйхе. И китаянка ли она вообще? - Раздевайся, сними с себя побрякушки и смой эту гадость с лица,- усевшись на край тахты, распорядился Платон. Он почувствовал себя султаном, к которому привели новую наложницу. Юйхе не пошевелилась.- Ну, чего ждешь? Раздевайся. Пожалуйста,- добавил Рассольников, и волшебное слово разом подействовало. Пока девочка стаскивала с себя многочисленные одежки, снабженные десятками пуговиц и крючков, Платон даже вздремнул. Наверняка в этой процедуре должен был активно участвовать вожделеющий посетитель. Изнемогая от желания, он бы часами боролся с непокорным нарядом... Вконец запутавшаяся в застежках девочка всхлипнула и тихо попросила на пиджин-инглиш: - Помоги. Там четыре крючка на спине. Мне не расстегнуть. *** Открыв глаза, археолог с готовностью ей помог. У черных археологов - умелые и нежные руки. Материальная культура требует деликатного обращения. Тело Юйхе оказалось стройным и хрупким. "Каково ей приходится под таким грузом?" - удивился Платон и тотчас обнаружил под самой нижней, кисейной килограммов и больше похож на украшение, чем на транспортное средство. - Ты прекрасна как цветок лотоса,- сорвалось с уст Рассольникова. И, как ни странно, эта банальная фраза возымела действие - девочка начала оживать прямо на глазах. Юйхе расправила плечи, подняла тонкие руки и, повернувшись к небольшому зеркалу в фигурной бронзовой раме, стала расплетать мелкие косички и расчесывать свои чудесные черные волосы. Острые грудки ее приподнимались и опускались, так что у археолога сладко защемило сердце. Он чувствовал, как приливает его мужская сила. *** На сей раз Платон не стал торопить Юйхе. Он любовался, и радость его была тиха - жажду истинной красоты быстро не утолить. В долгом походе у него было время соскучиться по женским прелестям. - Ты очень спешишь, господин? - вдруг обернулась Юйхе. Карие миндалевидные глаза светились как две редкостные жемчужины. На китаянку она была похожа не слишком - разве что на жительницу Гуандуна. - Поспешай не торопясь,- ответил старинной поговоркой Рассольников.- Я подожду. Надеюсь, мы вместе примем ванну. - Здесь нет ванны,- сказала девочка, поразив его в самое сердце.- Только тазик и кувшин с водой. - Хорошо, я тебя обмою,- произнес Платон и, поискав глазами, обнаружил кнопку вызова. |
|
|