"Игорь Смирнов. Сага о драконе" - читать интересную книгу авторасмыть отметины Нитей. Наложила на рану болюйди-травы, перевязала ее и
рухнула в кровать, думая, что только этого мне и надо. Не знала я, что чужеродные микробы Перна уже вторглись в мой организм и делали свое дело. Смутно помню, что меня трясли, как мне казалось, часом позже, а я старалась отбросить взявшиеся за меня руки, бормоча: "Дайте поспать! Я только-только вернулась!" Надо мной раздавались чьи-то голоса, потом кто-то сказал: "Она горячей драконьего огня. Ее, должно быть, задело. Неплохо бы позвать Лессу. Я попытаюсь найти ее рану". Потом откуда-то издалека донеслось одинокое воркование Пэна и его зов: "Карен, Карен! Проснись! Тебе нужно кое-чего выпить. Не упрямься, выпей бульону. - На миг замолчав, он добавил: Лесса идет, Карен. Она о тебе позаботится". Помню, как нашли отметину на моем бедре - я, наверное, подняла половину мертвецов этой планеты своим криком нестерпимой боли. Несмотря на болюйди-траву и повязку, рана оставалась все такой же красной и сочащейся, а бедро распухло вдвое против обычного. Когда начали очищать рану, я потеряла сознание. Однажды, проснувшись, я увидела склонившуюся надо мной Доону Снайдер, спрашивающую, где я прячу аптечку. Я сказала, что она - в гнезде у Пэна, единственном безопасном месте с той поры, как мы обзавелись собственным вейром, - и мысленно передала Пэну, чтоб он позволил Дооне взять аптечку. Я не спала, пока не вернулась моя подруга и опять не повергла меня в забытье инъектором. Знаю, что во время этого, мною самой накликанного, испытания я бредила, и представления не имею, сколько наговорила о моем мире и звездолете. странным. Когда я, наконец, проснулась в полном сознании, стоял день. Я не ведала, сколько пробыла в беспамятстве, но не сомневалась, что гораздо больше нескольких дней. Девушка, присматривавшая за мной, послала за Лессой, как только увидела, что я проснулась. До прихода госпожи вейра я сумела кое-как усесться в постели. Лесса стояла, подбоченясь, и смотрела на меня. Наконец она сказала: - Ты едва не потеряла ногу, а с ней - и жизнь. Я и так была бледна, а тут, с трудом проглотив слюну, скорее всего, побледнела еще больше; она же продолжала: - Поскольку вы с Пэном - редкость, мы не могли себе позволить потерять вас. Подумали было, что вы пропали, и тут, два дня назад, тебе полегчало, как по волшебству. - Женщина как-то странно на меня взглянула. - Это случилось сразу после того, как тебя навестила твоя подруга Доона. - Тут она яростно сверкнула на меня глазами: - В следующий раз, когда получишь ожог Нитей, побеспокойся о нем - и немедленно. Когда я робко кивнула, она добавила: - И, скорлупы ради, не шляйся больше по всяким болотам! Я слабо заговорила: - Я поняла. Я думала, что сделала все, как надо, - очистила рану и наложила болюйди-траву, только, похоже, недостаточно быстро. - А про себя добавила: "Особенно если учесть, что я имею дело с чужеродными микроорганизмами!" Потом я вспомнила еще кое о чем. - Пэн! Его тоже задело! Как он? Лесса засмеялась. |
|
|