"Барбара Доусон Смит. Красавица и чудовище " - читать интересную книгу автора

еще одним снежком, но Алекс поймал ее и повалил в сугроб.
Хелен боролась, пытаясь вырваться, но не переставала смеяться, и в
конце концов Алекс тоже начал хохотать. Они катались по снегу, как дети,
пока он не схватил ее за руки и их невинная борьба не превратилась в
объятие.
Пар от их дыхания перемешивался в морозном воздухе. Их тела оказались
плотно запеленатыми в накидку, прижатыми друг к другу.
Хелен перестала смеяться, но ее губы продолжали изгибаться в призывной
улыбке... И тут Макбрут неожиданно отстранился от нее, а затем поспешно
встал.
Он чуть было не поддался ее чарам! Кроме беды, это ни к чему не могло
привести.
Хелен тоже: встала и принялась отряхивать снег с накидки.
- Алекс, - нерешительно произнесла она, - почему вы меня так не любите?
- С чего вы взяли? - Он ответил не думая, слишком быстро.
- Вы сразу проявили доброту к Джилли и Эбботу, а меня с удовольствием
оставили бы в перевернувшейся карете. Как только я к вам приближаюсь, вы
уходите...
- Мы вчера были вместе, и что-то не припомню, чтобы я ушел.
Его грубость заставила Хелен вздрогнуть, но она не отвела взгляда.
- Речь идет не о физической близости, а о дружбе. Вы боитесь... новых
страданий?
Ее слова обожгли его.
- Новых?
- Ваша прекрасно обставленная спальня... и этот обеденный стол. - Хелен
прикусила губу. - Вероятно, вы потеряли жену, и теперь вас коробит мысль о
близости с другой женщиной...
Ее предположение произвело совершенно неожиданный эффект.
- Я никогда не был женат, так что можете держать при себе свое дурацкое
сочувствие! - Макбрут резко повернулся и пошел прочь.
- Значит, это была война кланов? Если вашим сородичам пришлось так
поспешно оторваться от стола...
- Не было никакой войны, - бросил он через плечо.
- Тогда что же? - не унималась она, едва поспевая за ним. - Пожалуйста,
я не собираюсь вмешиваться...
- Ну так и не суйте свой нос куда не следует!
- Но я хочу достучаться до вас, хочу узнать, почему вы меня так не
любите.
В тени башни хозяин замка остановился. Хелен тоже замедлила шаги; ее
красная накидка все еще была в снегу, а в волосах блестели льдинки.
Внезапно Макбрут почувствовал, что в его душе что-то смягчилось. Черт
бы ее побрал! Он должен раз и навсегда объяснить, что ему не нужна
аристократка, подобная ей.
- Я презираю вас, потому что вы - англичанка, а еще потому что для леди
вроде вас все это игра. Вы хотите позабавляться со своим шотландцем перед
тем, как снова убежать в город, вернуться к удобствам цивилизации.
- Скажите, а ваша мать была англичанкой?
- Да, - неохотно признался он. Ему не хотелось ворошить прошлое, но эта
надоедливая женщина все время подначивала его. - Мать приехала сюда, сгорая
от любопытства и нетерпения выйти замуж за лэрда клана Макбрутов, но одной