"Барбара Доусон Смит. Огонь в твоем сердце " - читать интересную книгу автора

В завершение всего из кареты величественно ступила на землю высокая
элегантная леди. С крепко сжатыми губами она выглядела так, как будто только
что вгрызлась зубами в кислое зеленое яблоко. Ее костлявые пальцы крепко
вцепились в сделанный из слоновой кости набалдашник камышовой трости.
Все трое стояли на дороге в ряд, как древние статуи, лишь ветер трепал
завязки на изящных шляпках и доносился благородный цветочный аромат духов.
Мужчины тут же прекратили свои разговоры, замолчали женщины, перестал
доноситься детский смех. Мгновение лишь пронзительное тявканье собак
нарушало тишину. Оскалив зубы, животные выстроились в ряд, оттесняя
прибывших дам от цыган.
Три пары глаз оглядывали собравшихся. Вивьен вдруг обнаружила, что сама
стоит прямо и напряженно, рассматривая прибывших. Те же, в свою очередь, с
отвращением смотрели на кибитки, выстроенные в большой круг, на железные
котелки с кипящим варевом, полуголых детишек, старавшихся подползти поближе
и получше разглядеть сверкающую карету.
Через мгновение высокая леди замахнулась своей камышовой тростью на
лающих собак:
- Пошли вон!
Хотя палка и не достигла своей цели, собаки, инстинктивно почуяв
властный характер леди, перестали лаять и попятились к окраине лагеря.
Вивьен пришла в бешенство. В конце концов, кто они такие, чтобы пугать
ее собак?
От нарастающей ярости ее губы приоткрылись в тот момент, когда сильная
рука обняла ее за плечи. Оглянувшись, она увидела неестественно бледное лицо
отца.
- Стой здесь, - вполголоса сказал он, - ждите вместе с матерью.
Вивьен настойчиво тряхнула головой:
- Этим богачкам здесь не место. Я так им и скажу.
- Это мужское дело. Хоть раз придержи язык.
Неожиданная резкость отца слегка подзадорила ее упорство, и в то же
время она встревожилась, угадав обреченность в его жестах. В любом случае
сейчас не имеет смысла провоцировать отца, точно так же как не имеет смысла
убеждать его одобрить брак с Янушем. Вивьен послушно кивнула и проводила
взглядом прихрамывающего отца.
Рейна взобралась на ступеньку вагончика, чтобы лучше видеть
происходящее. Рядом с матерью стоял рослый мужчина. Рельефные бицепсы,
смуглое самоуверенное лицо, ухоженные, опущенные вниз усы.
Януш.
Обращая к Вивьен настойчивый взгляд, он вскинул густые брови, будто
спрашивал, говорила ли она с родителями о замужестве. В ответ она уклончиво
пожала плечами.
"Когда в твоем сердце горит огонь..." Отвернувшись от Януша; Вивьен
попыталась сладить со своим томлением. В вопросах замужества она должна быть
практичной, а не мечтать попусту.
- Я графиня Фейвершем, - опустив взгляд на толпу цыган, прогудела, как
церковный колокол, высокая леди. - Есть здесь мужчина по имени Пулика Торн?
Возгласы удивления и любопытства пронеслись по толпе. Вивьен в
недоумении оглянулась на мать, но та была невозмутима. Что же хотят эти
богачки от ее отца?
Толпа раздвинулась, и Пулика направился вперед, пока не оказался лицом