"Барбара Доусон Смит. Всем сердцем ("Бутоны розы" #3) " - читать интересную книгу автора

поплыло. Столбики кровати раздвоились. То же самое произошло с камином,
умывальником и стоявшим на нем фарфоровым кувшином с отбитыми краями,
доставшимся ей от самого младшего брата, Айзека, который недавно женился и
уехал жить в город.
Анна опять зажмурилась, пытаясь побороть тошноту. Неужели она заболела?
Нет, не может быть! Папа всегда говорил, что она здорова как бык. В отличие
от своих братьев Анна никогда не страдала ни лихорадкой, ни насморком и
очень этим гордилась. На нее всегда можно было положиться. Пока братья были
маленькими, она ухаживала за ними, когда они болели, а сейчас переключила
свою заботу на стареющих родителей.
Она должна быть здоровой! От нее зависело слишком многое!
Анна откинула в сторону одеяло, которое вышила много лет назад для
Абеларда, своего самого старшего брата, ныне важного адвоката, презирающего
сентиментальности, и приготовилась встать, но на плечо ей легла широкая
мужская ладонь.
- Лежите! Вам нужен покой.
Услышав этот низкий мужской голос, Анна испуганно вздрогнула. Он не
принадлежал ни одному из ее девяти братьев. Все они давно разъехались: кто
женился, а кто колесил по свету в поисках приключений.
Девушка быстро повернула голову, преодолела очередной приступ тошноты и
подняла туманный взгляд. Возле кровати стоял высокий мужчина. Его образ
двоился и раскачивался из стороны в сторону. К горлу Анны подкатил комок. На
мгновение ей показалось, что она умерла и попала в ад.
Это был он. Лорд Джошуа Кеньон.
Анна вспомнила, как скакала на лошади в темноте, стараясь, чтобы ее не
заметили, как сжимала в потной руке холодный пистолет, как стояла напротив
Кеньона на туманной поляне, охваченная лютой ненавистью.
Как он появился в ее спальне?
Будучи не в состоянии думать, она смотрела на него в полном
ошеломлении. Она давно знала лорда по слухам, но действительность превзошла
все ее ожидания. Он оказался еще красивее, чем она думала.
И еще опаснее.
Его близость приводила Анну в смятение. В последний раз она видела эти
пронзительные карие глаза с расстояния в двадцать шагов. Сейчас же в них
плясали блестящие золотистые искорки. Черные растрепанные волосы и простая
белая рубашка, облегавшая мускулистый торс, довершали образ коварного
соблазнителя, покорителя женских сердец.
- Вы... - проговорила она слабым голосом. - Убирайтесь... из моего
дома! - Я не уйду, пока не получу ответы на некоторые вопросы.
Сохраняя суровое выражение лица, он нагнулся, как будто хотел ее
схватить, Анна поспешно отползла к другому краю кровати, но вдруг ощутила
новый прилив дурноты. Она согнулась пополам, не в силах сдержать судорожный
рвотный позыв.
Лорд Джошуа быстро поднял с пола пустой ночной горшок и сунул ей под
нос как раз в тот момент, когда она извергла из себя желчь.
Отдышавшись, Анна легла, свернувшись в жалкий клубочек. Ей было все
равно, на каком она свете. Кеньон взял с прикроватного столика стакан с
водой и поднес к ее губам.
- Прополощите рот.
Не в силах отказаться, Анна послушно сделала то, что он велел, и через