"Барбара Доусон Смит. Беспутный холостяк " - читать интересную книгу автора

понравится. Можете сразу заселяться, если хотите.
- Замечательно. Мне необходимо только принести некоторые свои вещи. Но
я вернусь к восьми часам.
Джекман поклонился и направился к двери. Его властная манера должна
была разозлить Джулию. Но редкостная перспектива заполучить в штат
привлекательного мужчину наполнила ее приятным предвкушением. Не в силах
сдержать себя, она задала ему в спину вопрос:
- Мистер Джекман! Вы привезете свою семью сюда?
Джекман оглянулся и удивленно посмотрел на Джулию.
- У меня никого нет, миледи. Ни детей, ни жены...

Глава 2

Осторожно, дамы, избегайте пьяниц, потому что они
целиком и полностью преданы бутылке, а не семье. Если
хотите увидеть позорные руины жизни, пожалуйста,
обратите свой взгляд на герцога У...
"Записки повесы"

- Дед! - Джек потряс деда за плечо. - Просыпайся!
В тускло освещенной библиотеке герцог Уиклифф неуклюже развалился на
кушетке лицом вниз. Это был коренастый мужчина в старомодном напудренном
парике. Его темно-желтый халат помялся и испачкался, а из-под него торчали
огромные ноги в коричневых чулках. Рядом на турецком ковре валялась пустая
бутылка из-под дешевого джина.
Эта картина всегда причиняла Джеку страдания. Было немногим больше семи
часов вечера, а его дед уже лежал без чувств.
- Просыпайся, - скомандовал снова Джек. - Мне надо поговорить с тобой.
Старик не ответил. Тогда Джек откупорил бутылочку с нюхательной солью и
помахал перед его крючковатым носом.
Закашлявшись, старик вернулся к жизни и нетвердой ручкой потянулся к
маленькой бутылочке в руке Джека.
- Пошел прочь! - невнятно пробормотал он.
- Я, между прочим, пришел именно по этой причине, - заявил Джек,
закрывая пузырек и пряча его в карман. - Чтобы сказать, что я ухожу на
время.
Он будет преподавать математику, и его друзья сильно удивятся, если
узнают, что он работает, чтобы раздобыть средства к существованию, пусть
даже в течение короткого времени. Но никто не узнает. Джек никому не доверит
свои планы, даже деду. До тех пор, пока не найдет доказательства, что леди
Джулия Коруин и есть автор "Записок повесы".
Последние две недели он провел, анализируя прошлые скандальные события,
и наметил ее в качестве главной подозреваемой в этом деле. За эти годы были
опорочены еще несколько дам, но одна из них уехала в Италию, другая - в
Йоркшир, а еще одна теперь была замужем и имела кучу детишек. Леди Джулия
Коруин была той единственной, которая по-прежнему жила в Лондоне.
У нее были восхитительные темные вьющиеся волосы и голубые, с
поволокой, глаза. Хотя они оба происходили из высшего общества, Джек никогда
не имел случая встретиться с ней. И не потому, что он мало внимания обращал
на девушек, впервые выезжающих в свет - с ними всегда так много проблем, - а