"Дебора Смит. Голубая ива " - читать интересную книгу автора

заплаканного мальчика.
- До свидания, Арти.
- Я вернусь, клянусь тебе. - Он наклонился и поцеловал рыжую головку
Лили. - И подхвачу тебя, - прошептал он. - Ты моя.
Прежде чем сесть в машину, он оглянулся еще раз. Смущение, любовь,
горечь расставания переполняли его. Маккензи знали, что он никогда их не
забудет, но не знали, как он упрям. Лили принадлежит ему. Они заключили
соглашение.


Глава 3

Мама говорила, что Терпеливый принц, который помог ей родиться и дал
имя, обещал в один прекрасный день вернуться и жениться на ней, а пока он
уехал, оставив на ее попечение свой дом и Лили, единственную прекрасную
принцессу в округе Маккензи.
Не то чтобы Лили мечтала о мальчиках или о замужестве, но ей хотелось
бы, став старше, опереться на такого же сильного и милого парня, как ее
отец, для помощи в ведении фермерского хозяйства. И насколько она знала,
единственный способ заполучить хорошего мальчика - выйти за него замуж.
Правда, девочки в воскресной школе считали, что никто не захочет на
ней жениться, потому что у ее отца крюк вместо руки, а ее мать произошла от
белой дряни, и хотя именем Маккензи назван целый округ, она все равно
слишком долговяза и некрасива. А Терпеливый принц до сих пор не объявлялся.
Лили, забравшись на толстую иву, обхватив ствол руками, изумленно
смотрела сквозь голубовато-зеленую листву. Надо же, какой-то незнакомец.
Сасси, выбравшись из травы, на мгновение застыла, затем, стряхнув с
лохматой желтой шерсти остатки моченых яблок - безобидная шалость Лили - и
подобрав свой слюнявый розовый язык, незлобно залаяла.
Разве он не знает, что это главная дорога через Голубую Иву? Как он
посмел войти в огромные старые ворота? Только Маккензи позволено ходить по
этой дороге или играть на этом большом дереве.
Высокий серьезный мальчик уверенно направлялся к усадьбе. Зеленая
униформа вроде той, что носят солдаты, выглядела такой же грязной и
изношенной. Может быть, он даже сражался во Вьетнаме.
Лили словно червяк заскользила по ветвям пальцами ног, ища опору,
цепляясь одеждой за ветки. В руке у нее было зажато несколько моченых
яблок, сок струился между пальцами, причиняя массу неудобств.
Кто он? Коротко подстриженные черные волосы, за плечами мешок. Под
глазом растекся большой синяк.
Сасси, подняв ухо, глухо зарычала. Незнакомец остановился и
нахмурился.
- Хорошая собачка, - сказал он. - Я тебя помню. Большая, глупая,
хорошая собачка.
Похоже, он очень воспитанный мальчик, и его манера говорить сильно
отличается от здешней.
Сасси приветливо завиляла хвостом, а мальчик заспешил дальше, и Лили
спряталась в надежде, что он ее не заметит. В заросшем старом парке он
бросил свой мешок на землю, вздохнул и почистил стершуюся надпись на
каменном указателе. "Маккензи. Коулбрук. Голубая Ива. Тысяча девятьсот..."