"Дебора Смит. Голубая ива " - читать интересную книгу автора - Видишь, Лили, здесь изображена Голубая Ива. Техника росписи пришла к
нам из Китая. Видишь, какие чистые голубые тона, как просматриваются мельчайшие детали на картинках? Вот ива, а вот мост и пара воробышков. Внутри под изящной крышкой оказался вчетверо сложенный листок бумаги. Миссис Маккензи осторожно развернула письмо и, откашлявшись, прочла: - "Эта вещь старинная, очень дорогая. Я с бабушкиного разрешения взял ее специально для вас, когда приезжал домой на уик-энд. Теперь она ваша, вы можете делать с ней все, что хотите, даже продать". Мать обхватила голову руками, отец тяжело вздохнул: - Он нас жалеет. Лили метнула сердитый взгляд на чайник, не в силах справиться с унижением. - Он думает, что мы бедные? Что мы нуждаемся в его милости? - А ну-ка прекрати сейчас же! - строго прикрикнула на нее мать. - Маккензи не примут подачек, - никак не могла успокоиться Лили. Она не раз слышала, с каким отвращением родители произносили это слово. - Это не подачка, потому что мы никогда не продадим чайник, - весомо произнес отец. Мать согласно кивнула и прижала вещицу к груди. - Это знак дружбы. Арти просто-напросто хотел сказать, как много мы для него значим. Ночью, когда отец улегся в постель, а бабушка захрапела в своей комнате, мать взяла ручку, лист бумаги и позвала Лили в гостиную. - Что бы ты хотела сказать Арти? - спросила она. - Что мы не бедные. - Неужели тебе хочется его смутить? Ты же добрая девочка. - Напиши, что я сберегу этот чайник до его возвращения. Закончив письмо, мать передала ручку девочке: - Подпишись внизу. Лили, закусив от напряжения губку, вывела свое имя неуклюжими корявыми буквами, такими же большими, как ее гордость, выплескивая эмоции на бумагу, насколько это позволяло скрипучее перо. *** Артемас тосковал, лежа на койке в маленькой комнатенке с зелеными стенами, полупустой, если не считать простой и грубой обстановки. С каждым днем в нем укреплялось и росло сознание собственной бесполезности Он с трепетом вскрыл маленький конверт. Натруженные руки с мозолями от муштры и обязанностей курсанта военного училища еле слушались. Какая прелесть - эти аккуратно выписанные буквы миссис Маккензи по сравнению с окружающим! "Здесь всегда найдется место для тебя. Если тебе станет плохо или одиноко, вспомни о нас. Не забывай, что ты сам хозяин своей судьбы, и поступай всегда так, как считаешь нужным. Мы всегда разделим твое горе и никогда не оставим тебя". Детские каракули Лили завершали это послание. В ответ он вкратце рассказал о школе, о каком-то очередном вечере... Миссис Маккензи долго еще отвечала ему письмами о повседневных заботах, событиях на ферме, идущих своим чередом. Внизу всегда стояла подпись Лили. |
|
|