"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автораклассу. Они славились тем, что сколотили свое состояние на нелегальной
продаже алкоголя, а также склонностью к быстрой езде по горным дорогам. В конце концов, официальная история профессиональных гонок началась именно на проселочных дорогах Юга между 1940 и 1950 годами, когда бутлегеры в нагруженных ящиками с виски седанах уходили от федеральных агентов. В этом смысле Тэкери были легендой округа. Ни одного из них в те времена не взяли в горах Чочино, во всяком случае - живым. Дэви улыбнулся мне из-под девичьих кудрей, и мое сердце забилось быстрее. Ему было всего тринадцать, на год больше, чем мне. Он был высоким и гибким, готовым ударить любого, кто ему докучал. Но его синие глаза смотрели ласково, когда они останавливались на мне. А я отчаянно хотела любить кого-нибудь после смерти отца, и мне хотелось, чтобы любили меня. Отец Дэви и Мэри Мэй тоже умер молодым, гоняя грузовики по проселочным дорогам, а мать их бросила. С тех пор Мэри Мэй старалась всем понравиться, угодить, потому ее и прозвали Липучкой. А Дэви потерял покой и срывался по любому поводу. Их воспитывала болезненная бабушка, жили они в городе. Пожилая женщина не могла контролировать Дэви. Зато я могла. Во всяком случае, я так думала. - Привет, красавица! - весело поздоровался Дэви. - Чем это ты тут занимаешься? Я покраснела. Он назвал меня красавицей. Его треп был единственной моей слабостью. - Это мотоцикл мистера Джеттерса, - заметила я, не отвечая на вопрос. - Ты его что, украл? Дэви махнул рукой: - Тупой ублюдок не хватится его еще пару часов. - Ты же мне сказал, что мистер Джеттерс одолжил тебе его! Дэви потрепал сестру за подбородок. - Видишь ли, сестренка, я тебя обманул. - Он сел боком на кожаном сиденье и принялся разглядывать мои пакеты и ящики. - Твоя мама послала нас посмотреть, что здесь у тебя происходит. Кто-то сказал ей, что ты торгуешь яблоками, как цыганка. Она испугалась, что на тебя кто-нибудь наедет или стукнет по голове. Я пообещал ей, что присмотрю за тобой. Я вытащила из кармана деньги. - Спасибо за заботу, но у меня все отлично. Мэри Мэй открыла рот от изумления. Ее глаза засверкали. - Как бы мне тоже хотелось разбогатеть. - Моя мама сможет купить продукты на эти деньги, - гордо объявила я. Мэри Мэй принялась изучать мой плакат. - Я бы не стала писать о червяках и пятнах. Это только отпугнет людей. - Я потом его переделаю. - Разреши мне, Хаш, пожалуйста! Я нарисую для тебя новый плакат и украшу его завитушками по углам. - Ладно, спасибо. - Мэри Мэй хорошо рисовала, и к тому же она немало времени провела, обдумывая, что может понравиться людям. Мне было ее жаль, а кроме того, почему не использовать ее талант к рекламе? Я посмотрела на них с Дэви. - Если вы поможете мне продать яблоки, я заплачу вам каждому по два доллара за день работы. - Я согласна! - воскликнула Мэри Мэй. Но Дэви посмотрел на меня сверху вниз своими тревожащими |
|
|