"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автора

классу. Они славились тем, что сколотили свое состояние на нелегальной
продаже алкоголя, а также склонностью к быстрой езде по горным дорогам. В
конце концов, официальная история профессиональных гонок началась именно на
проселочных дорогах Юга между 1940 и 1950 годами, когда бутлегеры в
нагруженных ящиками с виски седанах уходили от федеральных агентов. В этом
смысле Тэкери были легендой округа. Ни одного из них в те времена не взяли в
горах Чочино, во всяком случае - живым.
Дэви улыбнулся мне из-под девичьих кудрей, и мое сердце забилось
быстрее. Ему было всего тринадцать, на год больше, чем мне. Он был высоким и
гибким, готовым ударить любого, кто ему докучал. Но его синие глаза смотрели
ласково, когда они останавливались на мне. А я отчаянно хотела любить
кого-нибудь после смерти отца, и мне хотелось, чтобы любили меня. Отец Дэви
и Мэри Мэй тоже умер молодым, гоняя грузовики по проселочным дорогам, а мать
их бросила. С тех пор Мэри Мэй старалась всем понравиться, угодить, потому
ее и прозвали Липучкой. А Дэви потерял покой и срывался по любому поводу. Их
воспитывала болезненная бабушка, жили они в городе. Пожилая женщина не могла
контролировать Дэви. Зато я могла. Во всяком случае, я так думала.
- Привет, красавица! - весело поздоровался Дэви. - Чем это ты тут
занимаешься?
Я покраснела. Он назвал меня красавицей. Его треп был единственной моей
слабостью.
- Это мотоцикл мистера Джеттерса, - заметила я, не отвечая на вопрос. -
Ты его что, украл?
Дэви махнул рукой:
- Тупой ублюдок не хватится его еще пару часов.
Мэри Мэй тут же спрыгнула с седла.
- Ты же мне сказал, что мистер Джеттерс одолжил тебе его!
Дэви потрепал сестру за подбородок.
- Видишь ли, сестренка, я тебя обманул. - Он сел боком на кожаном
сиденье и принялся разглядывать мои пакеты и ящики. - Твоя мама послала нас
посмотреть, что здесь у тебя происходит. Кто-то сказал ей, что ты торгуешь
яблоками, как цыганка. Она испугалась, что на тебя кто-нибудь наедет или
стукнет по голове. Я пообещал ей, что присмотрю за тобой. Я вытащила из
кармана деньги.
- Спасибо за заботу, но у меня все отлично. Мэри Мэй открыла рот от
изумления. Ее глаза засверкали.
- Как бы мне тоже хотелось разбогатеть.
- Моя мама сможет купить продукты на эти деньги, - гордо объявила я.
Мэри Мэй принялась изучать мой плакат.
- Я бы не стала писать о червяках и пятнах. Это только отпугнет людей.
- Я потом его переделаю.
- Разреши мне, Хаш, пожалуйста! Я нарисую для тебя новый плакат и
украшу его завитушками по углам.
- Ладно, спасибо. - Мэри Мэй хорошо рисовала, и к тому же она немало
времени провела, обдумывая, что может понравиться людям. Мне было ее жаль, а
кроме того, почему не использовать ее талант к рекламе? Я посмотрела на них
с Дэви. - Если вы поможете мне продать яблоки, я заплачу вам каждому по два
доллара за день работы.
- Я согласна! - воскликнула Мэри Мэй.
Но Дэви посмотрел на меня сверху вниз своими тревожащими