"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автораТакой проныра притворится кем угодно, лишь бы усыпить ее бдительность и
добиться своего! - Что, нравится? - сердито спросила она, сжав для уверенности через карман своего Хьюго. Он обернулся и улыбнулся так, что у Брук захватило дух. - Да, очень. - Серо-зеленые глаза не спеша обозрели ее фигурку со столь откровенным восхищением, что у нее не могло остаться никаких сомнений. Брук знала, что это гнусное притворство и игра. Но ничего не могла поделать с горячей томной волной, прокатившейся по всему телу. Да, этот парень просто непревзойденный талант по части волокитства! Но ему все равно не удастся включить Брук Уэлш в число своих жертв. Слава Богу, уж ей-то лучше других известно, какое черное и вероломное у него сердце! - Вы решили больше не ждать сестру? Он что, рехнулся? - Нет, я непременно ее дождусь. Она приедет с минуты на минуту. - Какого черта он все время называет Ди "сестрой"? У Брук снова заныло под ложечкой. Неужели Ди для него совсем ничего не значит и он с трудом вспоминает ее имя? - Я нарушила твои планы на этот вечер? - язвительно поинтересовалась она. - Возможно, кое-где меня хватятся, - задумчиво произнес он, любуясь ярким закатом, - но вообще-то у меня не было никаких определенных планов. Такой миролюбивый ответ разъярил Брук еще больше, и она неосмотрительно выдала: - Вот и хорошо, значит, будем ждать ее столько, сколько понадобится, - хоть до самого утра! Он снова посмотрел на Брук с откровенно мужским интересом. сверкали озорные искорки. - Как скажете. - Вот именно, черт бы тебя побрал! - буркнула себе под нос Брук. Совершенно очевидно, что мерзавец над ней издевается, но на этот раз у нее хватило ума сдержаться. - Пойду посмотрю, что у нас есть из еды. Не вздумай тем временем смыться в лес! За спиной у нее пророкотал низкий чарующий голос: - Будьте спокойны, я с вас глаз не спущу! И Брук внезапно почувствовала, как благодаря этой единственной реплике их роли поменялись и ее пленник из заключенного превратился в надзирателя. Сердце отчего-то забилось гулко и тяжело. Она медленно, нерешительно оглянулась. Глава 4 Он что, пытается ее запугать? Ну сейчас она ему покажет! Поглядев на него сверху вниз разъяренным взором - на сей раз сделать это было нетрудно, поскольку они стояли на склоне холма, - Брук зловеще процедила: - Это как же прикажешь понимать? - Конечно, верный Хьюго при этом был направлен на мерзавца самым угрожающим образом. - Да никак, я просто пошутил. - Он небрежно повел плечами. Никак?! Брук до боли стиснула зубы, твердо решив отбить у негодяя всякую охоту к дурацким шуткам подобного рода. |
|
|