"Шеридон Смайт. Недоверчивые любовники " - читать интересную книгу автора

улыбкой.
Запоздалое раскаяние осенило Кэндис. Как можно было быть такой тупой?
Все, что она должна была сделать, - посмотреть ему в глаза, вглядеться как
следует в их ласковый, веселый свет. В них не было ни следа безумия, ни
самоуверенности, ни вожделения, а только милое, доброжелательное
человеческое чувство. И, как ни странно, понимание.
Сопротивление улетучилось из Кэндис, как струя воздуха из воздушного
шара. Она склонилась к Остину и положила голову ему на плечо. Ей неловко
было смотреть на него после своей дурацкой демонстрации.
- Простите... Я плохо подумала о вас.
Грудь Остина легонько дрогнула, и Кэндис поняла, что он сдерживает
смех. Щеки у нее вспыхнули, но она не рассердилась. Она заслуживала, чтобы
над ней смеялись.
- Я и говорю, что вы, о женщина, весьма скованное существо, - мягко
поддразнил он. - Хорошо, что я здесь и могу дать вам несколько уроков.
- Ладно, - медленно произнесла она, радуясь твердой опоре, которую
нашла в его плече.
От Хайда исходил запах чистого, здорового мужского тела. И еще от него
чуть-чуть пахло красками, но это не было неприятным. Кэндис хотела было
отстраниться, но в эту минуту Остин коснулся рукой ее волос. Она притихла,
то ли удивляясь, то ли страшась чего-то.
Или в надежде?
Через несколько секунд он дотронулся до ее затылка, а потом щелкнула и
расстегнулась заколка. Волосы рассыпались по плечам. Она редко носила их
распущенными. Хо-вард...
Голос мистера Хайда прозвучал чуть грубовато:
- Вот так лучше. Ну а как насчет туфель?
Кэндис тряхнула волосами. Было непривычно, но приятно. Остин взял ее за
руку и подвел к стулу; Кэндис не противилась, хотя теперь он должен был
увидеть ее ноги. Чего доброго, станет подшучивать, ведь у нее такие
уродливые...
- У вас красивые ножки. Элегантные, стройные и... сексапильные.
Сексапильные? Кэндис в шоке открыла рот.
- Я... у меня ноги чересчур большие, некрасивые и...
- Чепуха! Они прекрасны. - Как бы в доказательство своей правоты Остин
поднял ногу Кэндис вверх и принялся любоваться ею со всех сторон. -
Взгляните на этот изгиб. Высокий подъем - признак благородства/Длинные,
изящные пальцы. Гладкие пятки. Я пришел от ваших ног в восторг, когда
впервые увидел вас.
В тот день, когда он впервые увидел ее возле клиники... Верно, она
тогда надела сандалии, соответствующие смелому фасону платья, купленного ею
очень давно. Ховард запретил ей носить это платье. Кэндис облачилась в него
в тот день, чтобы, с одной стороны, ознаменовать решительный шаг к
независимости, а с другой - изменить привычный консервативный облик,
скрыться от назойливых репортеров.
- Вообще-то я тогда сначала обратил внимание на ваши ноги.
- Да что вы? - пискнула Кэндис, пытаясь высвободить свою конечность.
Остин держал ногу крепко. На подъеме под большим пальцем его руки бился
пульс, кожа была горячей. Отпустив в конце концов ногу своей гостьи, он
встал, отнес туфли Кэндис к самой двери, аккуратно поставил их там и