"Шеридон Смайт. Недоверчивые любовники " - читать интересную книгу автора

покойного магната Ховарда Вансдейла, использует замороженную сперму мужа,
чтобы завладеть наследством".
К тому времени как Остин дочитал статью, помещенную под фотографией
белокурой женщины с серьезным лицом, он ощутил во рту премерзкий вкус.
Отхлебнув кока-колы, он бросил газету на стол.
- Она это сделала ради денег? - с отвращением произнес он.
Остину вдруг стало безразлично, насколько красива Кэндис Вансдейл. Он
не мог относиться с уважением к любому, кто произвел бы на свет ребенка
только для того, чтобы спасти свои деньги. Точно так же не мог он уважать
людей, считающих, что деньги могут заменить привязанность и старую добрую
любовь.
До сих пор Джек разделял его взгляды. Так почему же...
- Она при всех обстоятельствах хотела иметь ребенка, Остин. - Джек
положил газету на место и аккуратно подровнял стопку. Он нервно переводил
взгляд с Остина на газеты и обратно. - Ты прочитал статью. Семейка Ховарда -
два алчных сынка в сговоре с дальним родственником, чьим-то там дядюшкой, -
старается заграбастать все только потому, что Кэндис не родила наследника.
- Недостаточная причина для того, чтобы обзаводиться ребенком! -
прорычал Остин. - К черту, ведь отец погиб!
- Это не так.
Ошарашенный, Остин встал и наклонился над столом. Джек откинулся на
спинку кресла и побледнел. Теперь уже Остин знал, что дело табак.
- Все ясно, братишка, ты собираешься сказать мне, к чему клонишь, но я
довожу до твоего сведения, что мне это не нравится. - Остин понизил голос на
целую октаву, что предвещало грозу. - Ясно?
Джек уставился на бугры мускулов на руках брата и проглотил комок в
горле.
Это решило дело.
Остин ухватил брата за лацканы его лабораторного халата и поднял из
кресла, в результате чего оба столкнулись нос к носу через стол.
- Кажется, я давненько не давал тебе взбучку.
- Но мы же взрослые мужчины...
- Один из нас безусловно, - прошипел Остин. - В чем дело? - Он слегка
встряхнул Джека, сознательно сдерживая свою силу, несмотря на растущую
ярость. Адреналин ринулся по его сосудам. Джек Круз был единственным
человеком в мире, чьи выходки могли его напугать. - Что ты выкинул на этот
раз, Джек?
Голос Джека звучал как хриплый шепот, однако Остин не сжалился над
братом и не ослабил хватку.
- Когда я делал анализ за несколько дней до первой назначенной
процедуры - почти накануне гибели старика, - число жизнеспособных
сперматозоидов было не просто низким, их практически не существовало.
Остин нахмурился. Он никогда не обращал особого внимания на медицинские
термины, которые Джек выпевал, как стихи. А надо было обращать...
- Но ведь ты только что утверждал, что процедура прошла успешно.
- Так... оно и было. - Джек облизнул губы. - Она отчаянно хотела
ребенка, и я просто не в состоянии был открыть ей правду.
- Правду, - тупо повторил Остин, понимая, что не в силах закончить
фразу.
Джек умудрился кивнуть: