"Бобби Смит. Запретная страсть " - читать интересную книгу автора

- О да, конечно. - Его улыбка повергла ее в смятение, и она опять
покраснела. Выбегая из комнаты, Эллин услышала тихий смех.
С помощью Фрэнклина Прайс кое-как натянул мешковатые штаны и снова
лег, обессиленный. Голова ужасно болела, как и рука, но его позабавило
смущение Эллин, когда та вернулась с едой и виски.
- Спасибо, Эллин. - Он помолчал, наблюдая, как она двигается по
комнате. - Вы не против, если я буду называть вас по имени?
- Нет, конечно, - ответила она, пододвигая маленький столик к его
постели. - Вы можете сесть? Еды, правда, немного, но она вполне
удовлетворительная.
- Пахнет очень аппетитно. Это рыба зубатка?
- Фрэнклин поймал ее сегодня днем, - сказала она.
Прайс воспрял духом. Он не ел зубатку с тех пор, как они отправились
воевать, и перед отъездом Бетси, жена Купа, приготовила такую рыбу.
Воспоминание о Купе вновь вернуло его к мрачным событиям ночи.
- Кто-нибудь еще был спасен?
- Здесь - нет, - сказала Эллин. - Однако когда мой дед вернется из
Мемфиса, мы узнаем последние новости.
Прайс что-то пробормотал и начал есть.
- Если вы беспокоитесь о ком-то, я могу справиться в городе.
- Благодарю, - сказал он, немного оживившись. - Его имя Джерико Купер.
- Я сейчас же дам поручение. - Эллин направилась к двери, решив
немедленно отыскать Фрэнклина.
Прайс наблюдал за ней, восхищаясь плавным покачиванием ее бедер под
запачканным ситцевым платьем. Он не сомневался, что Эллин - пылкая,
страстная женщина, и впервые за многие месяцы в нем вспыхнуло желание.
Однако слабость давала о себе знать, и, подкрепившись, он снова лег, думая
о девушке.
Почему дед оставил ее одну в этом имении? Где ее семья? Прайса
удивляла забота девушки о нем, так как здесь была территория южан, и вряд
ли ее семья поддерживала федеральное правительство.
Тем не менее он был благодарен Эллин за свое спасение и решил достойно
вознаградить ее, как только вернется домой.
Прайс тщетно пытался представить эту девушку в роскошном модном
платье. Она являлась в его воображении такой, какой он увидел ее, когда
открыл глаза. Темные волосы были откинуты назад, за исключением нескольких
вьющихся прядей, ниспадающих на лицо. Большие круглые карие глаза смотрели
с участием, и Прайс не сомневался, что они являлись зеркалом ее души. У нее
были высокие скулы, прямой нос и волевой подбородок, который, однако,
отличался приятной женственностью. Она была очень привлекательной, несмотря
на поношенное грязное платье. Он предавался этим размышлениям, когда
внезапно через открытую дверь увидел ее, идущую по тропинке.
Эллин приближалась к дому надсмотрщика в глубокой задумчивости. Ей
непонятно было собственное смущение в присутствии этого янки. Когда он
смотрел на нее, она чувствовала себя словно школьница. Возможно, решила
Эллин, анализируя свои чувства, все это происходит из-за того, что она
долгое время была лишена мужского общества. Единственным мужчиной в доме
был дедушка, а от Рода не приходило никаких известий в течение почти восьми
месяцев.
- Фрэнклин уже в пути, - сказала Эллин, входя в дом. - Если повезет, к