"Бобби Смит. Нежные узы " - читать интересную книгу автора

- Ты думал, что я все еще люблю тебя и твоего отца?
Сарказм потряс Клэя до глубины души. Он сидел молча и неподвижно, а
мать изрыгала яд правды по поводу ее чувств. Филипп знал, как Эвелина
относится к нему и сыну, но не отваживался рассказать об этом юному Клэю.
- Мальчик мой, неужели у тебя сложилось впечатление, что я хочу
вернуться к вам? - с недоверием поинтересовалась она. - Ты и правда думал,
что я прибегу обратно в Уиндоун спустя столько времени только потому, что вы
заработали немного денег?
Челюсть Клэя напряглась от неожиданности.
- Я так понимаю, этого ты и хотел. Но я никогда не вернусь к вам. Отец
объяснил тебе это?
- Нет! - выпалил Клэй.
- Так, значит, это и есть твой план?
- Да, - твердо ответил он, напряженно вглядываясь в нее с другого конца
комнаты.
Он долго ждал этого мгновения и часто представлял себе этот разговор.
Представлял, как предложит матери несметные богатства, как она заключит его
в объятия, скажет, что любит его и вернется в Уиндоун вместе с ним. И они
счастливо заживут семьей. Но то, что происходило в действительности, не
имело ничего общего с тем, что себе представлял Клэй.
Она была совершенно не такой, какой он себе ее представлял. Вглядываясь
в нее, он раздумывал: когда ее красота начала увядать, а глаза стали такими
холодными?
Эвелина цинично усмехнулась, подойдя к нему вплотную. Она подняла руку
и снисходительно потрепала его по щеке.
- Дорогой, не важно, насколько вы с отцом разбогатели, я не вернусь. Я
счастлива. С чего это мне возвращаться к жизни в адской дыре?
Поднимаясь, Клэй рассвирепел:
- Уиндоун не адская дыра! Это дело вкуса.
Эвелина пожала плечами:
- Я ненавидела жизнь на этой глупой ферме. Терпеть не могла ее с
первого взгляда. Возненавидела твоего отца за то, что он завез меня в такую
дыру. Сейчас у меня есть все, что мне когда-либо хотелось иметь, Клэй. Я
совершенно довольна жизнью и не испытываю никакого желания ее менять. Можешь
оставить свои деньги при себе. У меня нет в них необходимости.
Клэй стоял совершенно неподвижно.
- Но я работал годами, чтобы дать тебе то, что ты хотела...
- Клэй, единственное, чего я хотела от вас, так это свободы. Я получила
ее с того дня, как ушла, - проговорила она с решительной жестокостью,
разговор ей явно наскучил. - Ты мой сын, но, полагаю, я отношусь к тому типу
женщин, которым не следует иметь детей, не говоря уже о муже.
При этих словах он внутренне сжался.
- Но вы с отцом никогда не разводились...
- Это лишь дело техники, Клэй. Я была убеждена, что он разведется со
мной после моего бегства, но он никогда не обращался к закону... - Она
элегантно подняла плечи. - По сути дела, это никогда меня не волновало. Я
давно поклялась, что больше никогда не попадусь в ловушку брака. Так что это
и правда не имело значения.
- Понятно, - процедил он сквозь зубы. Холодная беспомощная ярость
медленно переполняла Клэя по мере того, как он понимал правду. Она не любит