"Бобби Смит. Счастливая карта ("Женщины, опережающие время" #2)" - читать интересную книгу авторатерпи последствия.
- Вы не смеете так... - Ее голос сорвался до яростного шепота. - Смею, и не только это, Бренда. Но вы слышали мои условия. Каким будет ответ? - Мне нужно время... - в полном отчаянии взмолилась она. - Нет, я хочу услышать ваш ответ сейчас, - раздраженно ответил Рэйф. Господи, кто бы мог подумать? Из всех женщин в мире он выбрал именно эту. И вот теперь ее приходится уговаривать, заставлять, вынуждать выходить за него замуж. - Так вы согласны стать моей женой или нет? Если да, то все приготовления к свадьбе мы сделаем, пока будем в Сент-Луисе. Ну а если нет, тогда... Полный презрения и ледяной ярости взгляд остановил Рэйфа. Выйти замуж, родить ребенка, а потом исчезнуть, уйти! Отвратительная идея, рожденная нездоровым воображением. Что же произошло в жизни этого человека? Почему он решил, что женщина может с легкостью бросить свое дитя, свою плоть и кровь? У него, наверное, вообще нет сердца. - Вы говорите серьезно? - Я никогда в жизни не был более серьезным. - В его голосе слышался металл. - Так вы согласны заключить сделку или нет? Бренда была сражена: - Я согласна... - Мудрое решение, моя дорогая невеста. - На его бесстрастном лице не мелькнуло даже тени улыбки. Бренда вздернула подбородок. голосом. - Я согласна, но только в том случае, если вы примете мои условия. Рэйф насмешливо поднял одну бровь: - Мне кажется, что вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Он загнал ее в ловушку, но не смеет унижать. Нет, она не сдастся. Он не станет победителем. - Я согласна принять ваше предложение при одном условии... - А именно? - Вы должны позволить моей матери жить вместе с нами, пока будет действовать наш договор. - О Господи, опять ваша мама! И как это я забыл? - безо всякого выражения, совершенно равнодушно проговорил Рэйф. - Делайте как вам будет угодно, лишь бы я никогда не видел и не слышал ее. - В вашем доме для нее найдется комната? - Да. - Тогда я согласна на ваши условия. Лишь теперь он позволил себе улыбнуться. - Хорошо. Надеюсь, с этой минуты вы будете вести себя как и подобает истинной леди. - Я всегда веду себя достойно, - возмутилась Бренда. - Кстати, о приличиях. Теперь вы не должны посещать игорный салон. Порядочной девушке это не пристало. - Вы мерзавец! - Ярость, клокотавшая в душе, вырвалась наружу. Всю жизнь с ней обращались как с существом низшего сорта. И какое дело было всем этим господам до того, что она из кожи вон лезла, чтобы сохранить |
|
|