"Кордвейнер Смит. Бульвар Альфа Ральфа" - читать интересную книгу автора Я засмеялся, немного рассерженный. Она ведь настаивала на том, чтобы
мы пришли сюда, а теперь хочет вернуться, якобы чтобы доставить мне удовольствие. - Нет, - сказал я. - Уже недолго осталось. Пойдем. - Но Поль... - Она стояла совсем рядом. Ее карие глаза глядели обеспокоенно, она как будто пыталась проникнуть в самые глубины моего сознания. "Ты хочешь, чтобы мы вот так общались?" - подумал я. - Нет, - ответила она по-французски. - Просто мне очень многое хочется сказать. Я хочу идти к Абба-динго. Мне нужно идти. Мне это нужно больше всего. Но в то же время, я не хочу идти. Что-то там не так. Лучше уж мы с тобой чего-то не будем знать, чем совсем потеряем друг друга. Всякое может случиться. - Ты имеешь в виду этот "страх", о котором говорил Макт? - Нет, Поль, не то. Мне все это просто не нравится. Может, с компьютером что-то не так... - Послушай! - прервал я ее. Из-за облаков до нас донесся крик, похожий на вой животного, но слова можно было разобрать. Наверное, это был Макт. Я услышал: "Будьте осторожны!" Я искал его телепатически, но не смог найти. У меня началось головокружение. - Пойдем вперед, дорогая, - предложил я. - Да, Поль. - В ее голосе были одновременно счастье, смирение и отчаянье. Прежде чем мы двинулись дальше, я внимательно посмотрел на нее: она Солнце только что закатилось за горизонт. В насыщенном желтом цвете неба ее каштановые волосы отливали золотом, а карие глаза в радужных оболочках стали черными. В выражении лица девушки, отдавшейся своей судьбе, было больше смысла, чем во всей Вселенной. - Ты моя, - прошептал я. - Да, Поль, - ответила она и радостно улыбнулась. - Как хорошо услышать это от тебя! Птица, сидевшая на ветке, странно взглянула на нас и улетела. Наверное, она не слишком одобряла чепуху, которую несут люди, поэтому и растаяла в темном воздухе. Я видел, как она пикировала, а потом полетела медленно, еле шевеля крыльями. - Мы не так свободны, как птицы, - заметил я, - но мы свободнее тех людей, которые жили тысячелетия до нас. В ответ она только прижалась к моей руке и снова улыбнулась. - А теперь, - сказал я, - идем за Мактом. Обними меня посильнее и держись крепче. Я стукну по этому столбу. Если не обед, то хоть какую-то возможность более быстрого передвижения мы получим. Я почувствовал, как она крепко обхватила меня за пояс, и изо всех сил ударил по столбу. По какому из них? За мгновение их промелькнуло перед нашими глазами огромное множество. Земля под ногами оставалась такой же устойчивой, но мы сами неслись с безумной скоростью. Даже в "подземке" не бывает таких скоростей. Платье Вирджинии издавало звук, похожий на треск ломающихся веток. В мгновение ока мы оказались в облаке и тут же покинули его. |
|
|