"Кордвейнер Смит. Сканнеры живут напрасно" - читать интересную книгу автора - Зачем же он нас вызвал? - И Парижански по-человечески всплеснул
руками. При этом он ощутимо задел стоящего сзади немолодого сканнера. Звук от удара был очень силен, но никто, кроме Мартела, его не услышал. Мартел инстинктивно сканнировал Парижански и того, кого Парижански задел. Немолодой сканнер спросил, почему он сканнирует. Мартел объяснил, что слышал звук удара, так как только прошел обращение. Тот быстро отошел - видимо, поскорее рассказать присутствующим, что среди них - обращенный. Даже сенсационное сообщение немолодого сканнера не могло отвлечь собравшихся от тревоги, вызванной звонком Вомакта. Один из присутствующих молодых драматично написал в своем блокноте, обращаясь к Мартелу и Парижански: "Что, Вмкт сшл с ума?" Более зрелые сканнеры покачали головами. Мартел, учитывая молодость новичка, дружески улыбнулся и заговорил нормальным человеческим голосом: - Вомакт - глава сканнеров. Он не сошел с ума. Блок у него надежный. Мартел медленно повторил последнюю фразу, чтобы молодой сканнер его понял. Тот скривился в улыбке, напоминавшей комическую маску, а в блокноте написал: "Ты прав". Чанг оставил своего собеседника и подошел к Мартелу. Его полукитайское лицо тускло светилось в вечернем освещении. "Странно, - подумал Мартел, - что среди сканнеров больше нет китайцев. А может, это и не странно, если учитывать, что они не добирают своего процента в хаберменах. Китайцы слишком любят жизнь. Но те, которые становились на этот путь, обычно бывали хорошими сканнерами". Чанг тоже заметил, что Мартел обращен, и заговорил вслух: - Она привыкла... Чанг, это странно. - Что? - Я ведь слышу сейчас. Твой голос... Он совсем как человеческий. Как ты этому научился? - Я работал с фонограммами. Как забавно, что ты заметил. Я единственный сканнер на всех землях человечества, который может сойти за человека. Мне помогли зеркала и фонограммы. - Но ты не?.. - Нет, конечно, я не чувствую, не слышу и не обоняю. Вкусовые рецепторы тоже не работают. А моя нормальная речь счастья не приносит мне. Но я замечаю, это приятно людям, которые со мной общаются. - Для Люси это значило бы очень много. Чанг понимающе кивнул: - Мой отец настаивал на этом. Он говорил: "Ты можешь гордиться, что ты сканнер. Но жаль, что ты не человек. Скрывай свои недостатки". И я старался. Я хотел рассказать старику об открытом космосе и о том, чем мы там занимаемся. Но для него это было неважно. Он все повторял: "Конфуций любил самолеты, и я тоже". Старый плут! Он гордится, что китаец, а читать на древнекитайском не умеет. У него удивительно здравый ум, и он всегда обращается с теми, кто чего-то стоит. Мартел улыбнулся. Чанг усмехнулся ему в ответ. Его лицевые мышцы работали безукоризненно: сторонний наблюдатель никогда не принял бы его за хабермена. Мартел позавидовал Чангу, когда, обернувшись, снова увидел |
|
|