"Джордж Генри Смит. Ведьма - королева Лохлэнна ("Аннон" #2) " - читать интересную книгу автора - Он зашел примерно в восемь тридцать, я еще только открылся. Сказал,
что хочет побриться. Я ему объяснил, что уже не брею клиентов, что большинство парикмахеров теперь перестали заниматься бритьем. Он кивнул, как будто понял, но не ушел, а продолжал здесь топтаться, болтал о погоде и всякой чепухе. И наконец заявляет, что он-де пришел сюда, потому что его приятель по имени Дюффус Дженьери здесь бывает. Я сказал, что вы - один из лучших наших клиентов, а он и говорит: "Такой хороший клиент должен бывать здесь часто". Я ответил, что да, мол, вы довольно часто у нас бываете. Он захотел узнать, насколько часто, и стрижетесь ли вы, и делаете ли маникюр, и что еще. Я кивнул, и Анжело продолжал: - Он хотел знать, приходите ли вы по определенным дням недели, и я ему сказал, что вы просто заходите, когда решите, что пора подстричься, и что иногда, если вы заняты, у вас отрастают довольно-таки длинные волосы. - Это все? - Мои пальцы под белой салфеткой впились в ручки кресла. - Ага... нет, вот еще что. Он заговорил про обрезки волос, которых должно быть много в любой парикмахерской, и спросил, что я с ними делаю. - И что вы ему ответили? - Я ему сказал, что выбрасываю их вместе с остальным мусором. - И больше ничего? - О, я ничего ему не сказал о том, что ваши я каждый раз ссыпаю в пакет, который вы забираете с собой. - Очень хорошо, Анжело. - И о том, что Пегги тоже собирает для вас в пакетик обрезки ваших ногтей и вы их берете домой, я ему не сказал ни словечка. ему пятидолларовую бумажку, поскольку он уже закончил меня стричь. - Спасибо вам, мистер Дженьери. Да, думаю, такая стрижка вам очень к лицу. Я засмеялся. - Мне тоже так кажется, Анжело, но я имел в виду не мою прическу, а то, что вы совершенно правильно ответили на вопросы этого парня. - Ах, вы об этом. Ну вы же меня знаете, мистер Дженьери. Я не из болтливых. Улыбнувшись, я промолчал. Анжело был так же болтлив, как и большинство его собратьев по профессии, но он по крайней мере не выдал мою маленькую тайну. Он смел обрезки моих волос и сложил их в бумажный пакет. Внимательно осмотрев пол, я нашел три или четыре волоска, которые он пропустил, поднял их и сунул в пакет к остальным. - Знаете, я иногда думаю, а что же вы делаете со всеми этими волосами, которые отсюда уносите, - сказал Анжело. Я усмехнулся. - Так и быть, скажу вам, но только смотрите, никому ни слова! - Обещаю, сэр. Никому. Я буду нем как рыба. Придвинувшись к нему, я понизил голос. - Я собираю их, чтобы набить ими подушку, на которой большими белыми буквами вышью слово МАМОЧКА. Он недоуменно уставился на меня, пытаясь понять, стоит ли принимать мои слова всерьез или надо рассмеяться. |
|
|