"Джордж Генри Смит. Ведьма - королева Лохлэнна ("Аннон" #2) " - читать интересную книгу автора

- Он зашел примерно в восемь тридцать, я еще только открылся. Сказал,
что хочет побриться. Я ему объяснил, что уже не брею клиентов, что
большинство парикмахеров теперь перестали заниматься бритьем. Он кивнул, как
будто понял, но не ушел, а продолжал здесь топтаться, болтал о погоде и
всякой чепухе. И наконец заявляет, что он-де пришел сюда, потому что его
приятель по имени Дюффус Дженьери здесь бывает. Я сказал, что вы - один из
лучших наших клиентов, а он и говорит: "Такой хороший клиент должен бывать
здесь часто". Я ответил, что да, мол, вы довольно часто у нас бываете. Он
захотел узнать, насколько часто, и стрижетесь ли вы, и делаете ли маникюр, и
что еще.
Я кивнул, и Анжело продолжал:
- Он хотел знать, приходите ли вы по определенным дням недели, и я ему
сказал, что вы просто заходите, когда решите, что пора подстричься, и что
иногда, если вы заняты, у вас отрастают довольно-таки длинные волосы.
- Это все? - Мои пальцы под белой салфеткой впились в ручки кресла.
- Ага... нет, вот еще что. Он заговорил про обрезки волос, которых
должно быть много в любой парикмахерской, и спросил, что я с ними делаю.
- И что вы ему ответили?
- Я ему сказал, что выбрасываю их вместе с остальным мусором.
- И больше ничего?
- О, я ничего ему не сказал о том, что ваши я каждый раз ссыпаю в
пакет, который вы забираете с собой.
- Очень хорошо, Анжело.
- И о том, что Пегги тоже собирает для вас в пакетик обрезки ваших
ногтей и вы их берете домой, я ему не сказал ни словечка.
- Вы молодчина, Анжело. Я горжусь вами. - С этими словами я протянул
ему пятидолларовую бумажку, поскольку он уже закончил меня стричь.
- Спасибо вам, мистер Дженьери. Да, думаю, такая стрижка вам очень к
лицу.
Я засмеялся.
- Мне тоже так кажется, Анжело, но я имел в виду не мою прическу, а то,
что вы совершенно правильно ответили на вопросы этого парня.
- Ах, вы об этом. Ну вы же меня знаете, мистер Дженьери. Я не из
болтливых.
Улыбнувшись, я промолчал. Анжело был так же болтлив, как и большинство
его собратьев по профессии, но он по крайней мере не выдал мою маленькую
тайну.
Он смел обрезки моих волос и сложил их в бумажный пакет. Внимательно
осмотрев пол, я нашел три или четыре волоска, которые он пропустил, поднял
их и сунул в пакет к остальным.
- Знаете, я иногда думаю, а что же вы делаете со всеми этими волосами,
которые отсюда уносите, - сказал Анжело.
Я усмехнулся.
- Так и быть, скажу вам, но только смотрите, никому ни слова!
- Обещаю, сэр. Никому. Я буду нем как рыба. Придвинувшись к нему, я
понизил голос.
- Я собираю их, чтобы набить ими подушку, на которой большими белыми
буквами вышью слово МАМОЧКА.
Он недоуменно уставился на меня, пытаясь понять, стоит ли принимать мои
слова всерьез или надо рассмеяться.