"Джоан Смит. Аромат розы [love]" - читать интересную книгу авторазолота и бриллиантов на свете существуют и другие богатства.
- За наш успех, - повторила я, и мы выпили. Жаль, что после первого бокала шампанского это многообещающее начало не получило дальнейшего развития. Подали рыбу, и разговор сразу повернул на деловые темы. Я спросила: - Интересно, лорд Уэйлин, почему вы остановились в "Бишопе Даун"? Уж не потому ли, что в этом отеле жила ваша тетушка, когда она приезжала в Танбридж? - Именно поэтому. Так она говорила мама. Я уже навел справки и узнал, что она действительно останавливалась здесь несколько лет назад, но последние пять лет не появлялась. Как раз тогда и пропало ожерелье. Тем не менее, она продолжала ездить в Танбридж, и даже чаще, чем раньше. В первые пять лет после приезда к нам из Шотландии она ездила сюда только раз в год. Потом стала ездить четыре раза: в начале января, апреля, июля и октября. Очевидно, с возрастом ей нужно было чаще пить железистую воду. Но все же странно, что это происходило так регулярно. Мама уронила вилку и взволнованно воскликнула: - Действительно странно! Барри тоже ездил в Лондон четыре раза в год и примерно в те же числа. Уэйлин даже рот открыл от удивления: - Вы уверены? Кажется, кое-что уже начинает проясняться. - Нет, милорд. Хотя даты и совпадают, но вряд ли это что-нибудь значит. Ведь они были почти не знакомы. И даже, если бы они были друзьями, у них не было причины это скрывать - оба были одиноки и вольны поступать - Дядя снял пять тысяч со своего счета в банке пятнадцатого мая, - заметила я, - эта дата не совпадает со временем его отъездов. - Он, должно быть, потратил эти деньги в Танбридже или Лондоне, - сказала мама, - я уверена, что в Гернфильде он их не тратил. - По всей вероятности, в это время происходило что-то очень важное, что заставляло их обоих уезжать из дома, - предположила я, - например, скачки или какие-нибудь интересные встречи. - Какие могут быть скачки в середине зимы! - возразил Уэйлин. - Мы должны узнать, какие здесь еще бывают развлечения. Кстати, тетя Маргарет любила театр. - Тогда бы она ездила в Лондон, - сказала мама. - Ведь Лондон не намного дальше от Парэма, чем Танбридж Уэллз. Да и Барри не интересовался в театре ничем, кроме артисточек. Когда мы принялись за цыплят и ростбиф, я рассказала о своей идее походить по ювелирным магазинам и ломбардам. Уэйлин заметил, что он собирался сделать то же самое. - Вы, наверное, удивились, зачем мне понадобилась копия ожерелья. - Очень удивилась, и далее вернулась в прихожую, чтобы забрать ее у вас, но увидела вас со Стептоу и забыла про ожерелье. - Стептоу, - сказал он задумчиво. - По-моему, этот плут что-то знает. - Он вам сказал что-нибудь? - поспешно спросила я. - Ничего важного. Но у него были такие же масляные глазки, когда он заявил, что ничего не знает о моей Таньской вазе. Перекупщик, которому он ее продал, отказался опознать его. Думаю, они сговорились. |
|
|