"Джоан Смит. Этот беспутный лорд Хавергал [love]" - читать интересную книгу автора

- Подумай только, Летти, сегодня мы будем обедать в обществе виконта.
Я бы даже сказала, самого известного виконта в Лондоне, о котором все
журналы только и пишут.
- Вот именно. И на обед подан хлебный пудинг - самое изысканное блюдо
в королевстве. Надо поговорить с миссис Сиддонс, а то будет просто
неудобно. Ты проследи пока, чтобы горничная приготовила комнаты. Надеюсь,
удастся уговорить повара испечь торт и зажарить какую-нибудь дичь - гуся
или пару цыплят в придачу к свинине. - И она стала спускаться в кухню.
Сделав необходимые распоряжения, Летти выглянула в окно и в парке
увидела Хавергала: он "делал разминку", сидя на выступе скалы, обхватив
голову руками. Было похоже, что ему чертовски скучно, что ему лучше сидеть
там в одиночестве, чем терпеть их общество. Как глубоко он должен
презирать их, ее в особенности. Эта мысль была неприятна, казалось, что
ничего хуже и ожидать нельзя, но она ошиблась.
Вошла миссис Сиддонс и объявила с плохо скрываемым злорадством, что
прачка испортила в машине все кружево от ее лучшего пеньюара. Это научит
хозяйку, что нельзя на ходу заказывать изысканные обеды, да еще в такой
тяжелый день.
- Хорошо, Сиддонс, я схожу посмотрю. Но это был не худший из
сюрпризов дня. Следующий сюрприз не замедлил появиться. Когда Летти
находилась внизу, вошел дворецкий с огромным пакетом, завернутым в
коричневую бумагу, и объявил:
- Пришел Нортон, это еще один поросенок от него. Два уже лежат в
кладовой. Он ждет вас наверху, вместе с лордом Хавергалом.
- Нам можно открывать мясную лавку, - ворчала повариха, извлекая
поросенка из пакета.
Летти подумала, что меньше всего ей хотелось бы представить Хавергалу
мистера Нортона. О чем могут говорить эти двое? Что у них общего? Лорд
Хавергал не замедлит поставить ее на одну ступень с этим деревенским
фермером, а Нортон будет весь вечер жужжать о своих свиньях и учить его
хитростям свиноводства.
- Нортон тоже останется обедать? - сердито спросила кухарка.
- Я вас уведомлю, как только выясню этот вопрос.
Она послала за Виолеттой и нехотя пошла наверх.


Глава 3


- Это не правда, все это выдумки, - убеждал Нортон лорда Хавергала в
свойственной ему грубоватой манере. Летти его голос был слышен из
прихожей, довольно далеко от гостиной. Она уж было подумала, что Нортон
изменил своей излюбленной теме и теперь атакует ее гостя нравоучительными
наставлениями. Но она ошиблась.
- Я еще ни разу не видел, чтобы свиноматка пожирала свое
новорожденное потомство. Нет, сэр, если за кем-то и надо приглядывать в
свинарнике, то это за кабанами. Они становятся очень агрессивными в период
опороса, а молодые кабаны еще опаснее.
- А, да, конечно, подсвинки, - произнес Хавергал с явным
замешательством.