"Джоан Смит. Этот беспутный лорд Хавергал [love]" - читать интересную книгу автора - Подумай только, Летти, сегодня мы будем обедать в обществе виконта.
Я бы даже сказала, самого известного виконта в Лондоне, о котором все журналы только и пишут. - Вот именно. И на обед подан хлебный пудинг - самое изысканное блюдо в королевстве. Надо поговорить с миссис Сиддонс, а то будет просто неудобно. Ты проследи пока, чтобы горничная приготовила комнаты. Надеюсь, удастся уговорить повара испечь торт и зажарить какую-нибудь дичь - гуся или пару цыплят в придачу к свинине. - И она стала спускаться в кухню. Сделав необходимые распоряжения, Летти выглянула в окно и в парке увидела Хавергала: он "делал разминку", сидя на выступе скалы, обхватив голову руками. Было похоже, что ему чертовски скучно, что ему лучше сидеть там в одиночестве, чем терпеть их общество. Как глубоко он должен презирать их, ее в особенности. Эта мысль была неприятна, казалось, что ничего хуже и ожидать нельзя, но она ошиблась. Вошла миссис Сиддонс и объявила с плохо скрываемым злорадством, что прачка испортила в машине все кружево от ее лучшего пеньюара. Это научит хозяйку, что нельзя на ходу заказывать изысканные обеды, да еще в такой тяжелый день. - Хорошо, Сиддонс, я схожу посмотрю. Но это был не худший из сюрпризов дня. Следующий сюрприз не замедлил появиться. Когда Летти находилась внизу, вошел дворецкий с огромным пакетом, завернутым в коричневую бумагу, и объявил: - Пришел Нортон, это еще один поросенок от него. Два уже лежат в кладовой. Он ждет вас наверху, вместе с лордом Хавергалом. - Нам можно открывать мясную лавку, - ворчала повариха, извлекая Летти подумала, что меньше всего ей хотелось бы представить Хавергалу мистера Нортона. О чем могут говорить эти двое? Что у них общего? Лорд Хавергал не замедлит поставить ее на одну ступень с этим деревенским фермером, а Нортон будет весь вечер жужжать о своих свиньях и учить его хитростям свиноводства. - Нортон тоже останется обедать? - сердито спросила кухарка. - Я вас уведомлю, как только выясню этот вопрос. Она послала за Виолеттой и нехотя пошла наверх. Глава 3 - Это не правда, все это выдумки, - убеждал Нортон лорда Хавергала в свойственной ему грубоватой манере. Летти его голос был слышен из прихожей, довольно далеко от гостиной. Она уж было подумала, что Нортон изменил своей излюбленной теме и теперь атакует ее гостя нравоучительными наставлениями. Но она ошиблась. - Я еще ни разу не видел, чтобы свиноматка пожирала свое новорожденное потомство. Нет, сэр, если за кем-то и надо приглядывать в свинарнике, то это за кабанами. Они становятся очень агрессивными в период опороса, а молодые кабаны еще опаснее. - А, да, конечно, подсвинки, - произнес Хавергал с явным замешательством. |
|
|