"Джоан Смит. Неподходящее место для леди " - читать интересную книгу автора

вразумительных речей. Но, когда дверь за миссис Кларк закрылась, он перешел
к делу.
- Извольте получить мою квартплату за месяц. Я ее вношу в точно
установленное время и не секундой позже. Скадпол держала меня на прицеле, но
я не настолько глуп, чтобы отдать деньги ей.
Я выписала ему квитанцию, не дожидаясь, когда он об этом попросит.
- У вас есть лицензия на занимаемую квартиру, мистер Батлер? -
поинтересовалась я, желая выяснить, как скоро я смогу выселить неугодных мне
постояльцев.
- Что? Лицензия? Вас, наверное, удивляет, почему мы платим ежемесячно,
а не поквартально. Миссис Каммингс не увлекалась официальными разрешениями.
Она говорила, что ей легче вышвырнуть неспокойного квартиранта, если он не
прошел официальной регистрации. Вы намереваетесь повысить ренту? Если
собираетесь брать с нас больше, то хотя бы освещайте холл по ночам. И
почините оконные рамы - из них страшно дует. Миссис Кларк жалуется, что в ее
спальне в зимнее время свистит пурга.
- Я не думаю повышать ренту, мистер Батлер. Я планирую продать этот дом
и просто интересуюсь, за какой срок следует уведомить жильцов.
- Черт побери! Не представляю, что будет делать бедняжка миссис Кларк,
если вы вышвырнете ее на улицу. С ребенком нелегко найти жилье. Она и так
настрадалась, можете мне поверить.
- Вы давно знакомы с миссис Кларк? - спросила мисс Теккерей.- Может
быть, вы родом из одной местности и давно поддерживаете дружеские отношения?
- Совсем нет. Мы знакомы только полгода. Она из Сомерсета, разве это не
видно по ее приятному акценту? А я из Девоншира. Отец отправил меня в
Лондон, чтобы я поработал на бирже. Он надеется, что здесь я сделаю карьеру.
- Чем вы занимаетесь на бирже? Не унималась мисс Теккерей.
- В основном подсчетами, а также снимаю копии с писем. Чертовски нудная
работа, должен признаться, на ней не разбогатеешь. Это самое основание
финансовой лестницы, нижняя ступенька. Я пытаюсь попасть в Уайтхолл. Так вы
говорите, что продаете дом?
- Боюсь, что это так, мистер Батлер.
- Мне бы хотелось, чтобы вы пересмотрели свое решение. Мы могли бы
прибавить по нескольку шиллингов в месяц, если дело только в этом.
- Нет, рента здесь не при чем,- поспешила разувеверить его я, и
почувствовала вдруг, что несу определенную ответственность за этих молодых
людей. Я обратила внимание на пальцы мистера Батлера, они были испачканы
чернилами, а брюки его лоснились сзади от долгого сидения на табурете за
бесконечными колонками цифр или перепиской писем. Раньше я не задумывалась
над жизнью, мне и в голову не приходило, что она может быть так трудна для
некоторых людей. Самой большой трудностью в моей жизни была перспектива
женитьбы папа на миссис Хеннесси и невеселые мысли о возможных последствиях
этого брака - о том, что мне придется жить в одной комнате с мисс Теккерей,
и еще под одной крышей с этой неприятной женщиной и ее вульгарными дочерьми.
Все это было неутешительно, но не шло в сравнение с невзгодами, которые
выпали на долю миссис Кларк и даже мистера Батлера, который уже выглядел
изнуренным, несмотря на молодые годы, Ему же не могло быть более
двадцати-двадцати одного года.
А когда я продам дом, их жизнь станет еще тяжелее. Им придется
перебраться в худшее место, или платить больше, чем они платят мне.