"Джоан Смит. Неподходящее место для леди " - читать интересную книгу автора

Теккерей и я вернулись в салон. Не успели мы присесть, как в дверях
появилась молодая женщина.
- Добрый вечер,- произнесла она с несколько провинциальным акцентом,
приседая в реверансе.- Я миссис Кларк из квартиры 2В. А вы, должно быть,
мисс Ирвинг? - сказала она, глядя на мисс Теккерей.
Недоразумение было быстро улажено, и я осведомилась, какое дело привело
миссис Кларк в гостиную. - Я хочу передать вам плату за последний месяц,
мэм,- сказала она. Потом, убедившись, что кроме нас в комнате никого нет,
добавила: - Мне не хотелось передавать деньги миссис Скадпол. Мы думали, что
за ними явится адвокат. Может быть, следовало самой отослать ему.
Эта квартирантка была совсем юной и производила очень хорошее
впечатление. Пожалуй, она была даже моложе меня, лет восемнадцати, не
больше.
- Вы живете в номере 2В с мистером Кларком? - спросила я, так как она
представилась миссис.
- О нет, мэм, я вдова. Мой муж погиб в Испании, в сражении с
наполеоновскими солдатами. Он был офицер,- сказала она гордо.
- Очень сожалею о его гибели, миссис Кларк.
- Это большая трагедия. Но у меня остался ребенок, мой Джимми, мальчик.
Он скрашивает мое одиночество,- она мягко улыбнулась.- На пенсию, которую я
получаю за мужа, трудно его вырастить, но мне повезло - удалось найти работу
и хорошую женщину, которая присматривает за малышом, пока я на работе. Ее
зовут Би Лемон - мисс Лемон.
- В чем состоит ваша работа, миссис Кларк? - поинтересовалась мисс
Теккерей.
- Я работаю модисткой. По мне не скажешь, но у меня хорошо получается,
унаследовала от матери. Она была француженка. Хотя я не умею говорить
по-французски,- добавила она поспешно и виновато посмотрела на меня, боясь,
что я подумаю, что она проявила излишнее высокомерие.
В самом деле, глядя на нее трудно было предположить, что эта совсем
юная девочка уже успела овдоветь, что у нее есть ребенок и что она преуспела
в искусстве шитья. Она выглядела, как младшая дочь зажиточного фермера,
готовящаяся стать светской дамой. Ее белокурые волосы были уложены в
небрежную прическу и мило обрамляли хоть и несколько бледное, но хорошенькое
личико. Синие глаза, прикрытые длинными ресницами, искрились молодым
задором. Но печать усталости незримо лежала на ее привлекательной внешности;
и немудрено при той тяжелой жизни, что выпала на ее долю. Можно было ей
только посочувствовать - воспитывать ребенка одной, без поддержки...
- Вы ведь не намереваетесь поднять квартплату, мисс Ирвинг? - спросила
она с дрожью в голосе.- Мистер Батлер говорил о такой возможности.
- Ничего еще не решено. Вполне возможно, что мне придется продать дом,
миссис Кларк.
- О, мне бы не хотелось, чтобы вы это сделали! Его может купить
какой-нибудь старый скряга и либо превратить в питейное заведение, либо
повысить плату. Тогда я не знаю, что мне делать. Сейчас так трудно найти
приличную квартиру близко от работы - мое ателье совсем рядом, я хожу
пешком. А нанимать карету дважды в день мне не по карману.
Мне было ее безгранично жаль, но не могла же я ставить свое будущее в
зависимость от пожеланий этой бедной женщины.
- Посмотрим,- сказала я неопределенно.