"Джоан Смит. Босоногая баронесса " - читать интересную книгу автораона сказала:
- Тетушка Тремур говорит, что мне надо заказать портрет, пока я в Лондоне, и так как все дамы на портретах лорда Хайятта выглядят бесподобно, мне бы хотелось, чтобы мой портрет писал именно он. Боюсь, однако, меня сочтут легкомысленной. Но если бы он стал приходить в наш дом на Чарльз-Стрит, моя тетя и кузина опекали бы меня. - Вынужден вас разочаровать, баронесса, - ответил Медоуз. - Лорд Хайятт работает только у себя в мастерской. Он выстроил специальное здание позади собственного особняка на Парк-Лейн. В нем должное освещение, необходимые подставки и все прочие необходимые принадлежности. Он нигде, кроме своей мастерской, не работает, и в его доме ему никто не мешает. Лауре показалось, что в Хайятте есть что-то от напыщенного осла, раз он старается подобными чудачествами привлечь к себе дополнительное внимание. - Не думаю, чтобы сэр Томас Лоуренс был столь же непреклонен в отношении того, где ему работать, - сказала она, - а он лучший художник Лондона! - Однако, у сэра Лоуренса тоже есть студия, - ответил Медоуз. - Но все же, как мне стало случайно известно, Лоуренс уехал на неделю в Крей-Фут и там пишет портрет леди Кастлеру, - сказала Лаура. Единственным источником ее сведений о поездке Лоуренса в загородное имение Кастлеру была светская хроника одного из журналов. - Нет смысла просить Хайятта рисовать где-либо в другом месте, - твердо сказал Медоуз. - Он даже Наследного Принца заставил позировать в мастерской, заявив, что в Карлтон-Хаус ему слишком жарко. - Он рисовал Наследного Принца? - воскликнула Оливия. - О, тогда я согласится отправиться в его мастерскую, так как стулья там, наверняка, окажутся слишком мягкими для ее спины. - Я буду счастлив сопровождать вас, если мисс Харвуд присоединится к нам, - предложил Медоуз. - Тебе лучше сперва переговорить с тетей, - посоветовала Лаура кузине. - Не мне решать, но, если она согласится, я, конечно, стану сопровождать тебя и мистера Медоуза. Однако вряд ли она согласится, раз этот джентльмен слывет повесой. - Хайятт очень занят. Возможно, у него расписаны заказы на несколько месяцев вперед, - сказал Медоуз, предлагая таким образом оставить эту тему разговора. В конце зала возникло смятение. Было любопытно взглянуть, как лорд Хайятт встречает леди Деверу, и Лаура, как и большинство остальных посетителей зала, повернулась в ту сторону. На миг толпа расступилась, и она увидела высокого мужчину, дамы протягивали к нему руки и произносили ласковые слова. Леди Деверу скрылась в толпе, но вскоре Лаура вновь увидела ее. - Хайятт! Послушайте, Хайятт! - окликнула леди Деверу художника. Хайятт обернулся и направил на нее ледяной взгляд: - Леди Деверу, - произнес он, сухо кланяясь, - рад снова видеть вас, но вы пришли взглянуть на картины, не смею задерживать. Красивые губы леди Деверу болезненно сжались, в бесподобных глазах блеснули искры гнева. Будь она от Хайятта на расстоянии вытянутой руки, без сомнений, она ударила бы его. Но он уже отвернулся и решительными шагами |
|
|