"Джоан Смит. Призраки прошлого " - читать интересную книгу автора

существуют, это сомнение не развеяли некоторые действительно странные вещи,
которые ей приходилось иногда наблюдать, работая с отцом. Но у нее не было
ни малейшего сомнения, что он искренне верит в духов. Вся его жизнь
вращалась вокруг этой страсти. Отец являлся основателем Общества по Изучению
Перевоплощений. В периоды, свободные от посещения домов, куда его приглашали
для установления личности духа, он копался в пыльных томах, изучая феномен
от истоков, стараясь найти ему объяснение. Он познакомился с историей всех
известных призраков Англии, и с многими из них был на короткой ноге, называя
их по именам.
Обширные познания мистера Вейнрайта, естественно, вызывали к нему
глубокое уважение клиентов.
- Опять старина Том разбушевался? - спрашивал он, например, леди Джон
Муллинер, едва лакей вводил его в салон.
- Как вы узнали, что его зовут Том? И откуда вам известно, что он опять
беспокоит нас? - пыталась выяснить хозяйка.
До визита к Муллинерам Чарити видела, как отец читал о Томе, призраке
садовника из поместья Англемер. В 1763 году Тома застали в интимной сцене с
дочерью владельца дома и застрелили на месте, попав в самое сердце. Зачем
было леди Джон вызывать спирита, если бы призрак Тома опять не начал ее
беспокоить?
- Чувствую интуитивно, - скромно отвечал мистер Вейнрайт.
В подобные минуты Чарити понимала, что отец мошенничает. Однако в
другое время нельзя было не согласиться, что он действительно обладает
таинственной силой. Часто он говорил о призраках то, что нигде не читал. И
никто не мог поставить ему подобные сведения. Последующее изучение истории
дома подтверждало его теории.
Однажды Чарити сопровождала его в поездке в Сент Мартин Прайори. Он
прошел на чердак и сказал:
- Молодая женщина, несчастная в любви. Ее запирали здесь, но умерла она
в другой комнате.
- Совершенно верно! - Сэр Гарольд Мортон воскликнул тогда. - Господи,
помилуй, Вейнрайт, вы не могли нигде об этом прочитать, я сам узнал об этой
истории только в прошлом месяце. Мисс Харли отравили в ее спальне. Мы
недавно обнаружили ее дневник здесь, под полом, на чердаке. Когда я достал
его, стали слышаться стоны, шаги по ночам. Эта комната находится под нашей
спальней, моя жена очень встревожена.
- Должны быть еще письма, - сказал отец.
- Да! Мы нашли небольшую связку - шесть писем. Жена куда-то их убрала.
Они представляют большую ценность.
- Ваш призрак хочет, чтобы вы вернули письма. Они от ее возлюбленного.
Дух не обладает большой силой, он очень древний, конец семнадцатого века,
как мне кажется.
- Письма датированы 1690 годом.
- Положите письма на место, и леди не будет вас беспокоить. Я попрошу
ее не трогать конверты и не тревожить вас. Духи тоже не вечны, кроме того у
них много работы в их мире.
Сэр Гарольд положил письма на место, и о призраке скоро забыли.
- Вы уверены, отец, что лорд Мертон одобряет ваш визит? - спросила
Чарити. По опыту она знала, что негостеприимный хозяин может испортить им
пребывание в доме.