"Уилбур Смит. В поисках древних кладов " - читать интересную книгу авторасигару. Закуривая, он задумчиво нахмурил брови.
- Ты хочешь ехать в Африку просто так. Мне, наверно, тоже нужно отправиться туда, но повод у меня куда серьезней - за кровью и деньгами. У меня есть предложение. Экспедиция Баллантайнов! - Зуга со значением поднял стакан. Она неуверенно засмеялась, думая, что брат шутит,но тоже подняла стакан. Он был почти полон. - Я - за. Но как? Зуга, как мы туда попадем? - Как зовут того типа из газеты? - Уикс, - ответила Робин. - Оливер Уикс. Но с какой стати он станет нам помогать? - Я придумаю для него вескую причину. - Она припомнила, как еще в детстве он умел, обладая недюжинным красноречием и настойчивостью, объяснять все, что угодно. - Знаешь, по-моему, ты сумеешь. Они выпили, и Робин почувствовала, что счастлива как никогда. Они снова встретились только через полтора месяца, Робин выходила из коляски, а он пробирался к ней сквозь вокзальную сутолоку станции "Лондонский мост". Его высокая фетровая шляпа возвышалась над толпой, на плечах болталось широкое полупальто. - Сестренка! - с радостным смехом окликнул Зуга, обнял и приподнял в воздух. - Мы едем, мы в самом деле едем. Кеб уже ожидал их, и, едва они сели, кебмен хлестнул лошадей. - От Лондонского миссионерского общества не оказалось никакого проку, - сообщил брат под перестук колес по булыжной мостовой, все еще придерживая ее джентльменов едва не хватил апоплексический удар. Просто решил, что они с радостью отстегнули бы пять сотен, лишь бы отец навсегда остался в Черной Африке. - Ты ходил к директорам? - спросила она. - Итак, первый номер не прошел, - улыбнулся Зуга. - Следующим пунктом был Уайтхолл - мне удалось встретиться с первым секретарем. Он был чертовски любезен, пригласил меня пообедать в "Путешественниках" и весьма сожалел, что не в состоянии оказать финансовую поддержку. Они слишком хорошо помнят папин провал с Замбези. Однако секретарь дал мне рекомендательные письма. Добрую дюжину, ко всем мало-мальски значительным лицам - к губернатору Капской колонии, к кейптаунскому адмиралу Кемпу, ко всем остальным. - С одними письмами далеко не уедешь. - Потом я направился к нашему другу из газеты. Удивительный человек этот коротышка. Пронырлив, как юла. Я сказал ему, что мы собираемся в Африку разыскивать отца. Он подпрыгнул и захлопал в ладоши, как малыш на кукольном представлении про Панча и Джуди. - Зуга крепче обнял сестру. - По правде говоря, я бесстыдно воспользовался твоим именем, и это сработало. Он получит все права на наши дневники и путевые журналы и права на издание обеих книг. - Каких еще книг? - Робин отстранилась и взглянула ему в лицо. - Обеих. - Он усмехнулся. - Твоей и моей. - Так я должна написать книгу? - Непременно. Описание экспедиции глазами женщины. Я уже подписал контракт от твоего имени. Она засмеялась, но как-то натянуто. |
|
|