"Джулия Дин Смит. Зов безумия ("Caithan Crusade" #1) " - читать интересную книгу автора - Что?! - выкрикнула она и застыла в изумлении. Наверное, ей это только
послышалось... - Думаю, ты все прекрасно поняла. Я отдам распоряжение капитану Грайлену, чтобы он и еще человек десять его подчиненных сопроводили тебя туда. Вы отправитесь в Рэйку послезавтра на рассвете. Атайя все еще не могла поверить, что король не шутит с ней. - Но, отец, неужели ты не понимаешь... Неужели ты сможешь так обойтись со мной? Осфонин вышвырнет меня прежде, чем я успею раскрыть рот. - Возможно, это поможет тебе избавиться от пагубной страсти болтаться по ночам по задворкам Делфархама, - невозмутимым и непреклонным тоном произнес Кельвин. - В конце концов, ты сама виновата в том, что необходимость написать это письмо вообще возникла. Ты унизила и меня, и весь Кайт. Полагаю, что я придумал для тебя достойное наказание. Атайя в отчаянии покачала головой. Перед глазами отчетливо возникла отвратительная картина: Осфонин в ярости отдает приказ схватить ее и выставить за ворота замка, а Фельджин покатывается со смеху... Да ей придется сгореть со стыда! Однако в глубине души принцесса понимала, что отец прав. Наказание и в самом деле достойно ее поведения... В висках застучали молоточки, а в желудке опять забурлило. Кончится ли когда-нибудь эта проклятая ночь? Кельвин повернулся к столу и сложил в аккуратную стопку свои документы. - Уже очень поздно. Лично я немедленно отправляюсь спать. Настоятельно советую и тебе поступить так же. Думаю, ты нуждаешься в хорошем отдыхе. Он еще раз окинул беглым взглядом свою дочь, повернулся и вышел из Внезапно послышавшееся шуршание заставило Атайю вздрогнуть. Она совсем забыла о присутствии Родри. Колдун закрыл деревянные ставни и беззвучными шагами направился к девушке, задувая на ходу горящую свечу на широком столе из красного дерева. - Не стоит слишком сильно расстраиваться, ваше высочество, - произнес он. - Осфонин - уравновешенный и сдержанный человек. И весьма доброжелательный. Несмотря на неприятную цель вашего визита, вы сможете убедиться в справедливости моих слов. - Вам доводилось общаться с ним? Родри скромно пожал плечами. - Всего один раз. И очень давно. Но на меня эта встреча произвела неизгладимое впечатление. Будто для короля Рэйки это так важно - произвести на тебя впечатление, - подумала Атайя. - Меня представил Осфонину мой старый учитель много лет назад. - Лицо Родри вдруг погрустнело, затем вновь приобрело обычное выражение. - Полагаю, ваша поездка окажется не настолько неприятной, как вы думаете. Атайя едва заметно кивнула. - Очень хотелось бы надеяться. - Желаю вам спокойной ночи. Колдун поклонился и удалился из комнаты, бесшумно закрыв за собой тяжелую дверь. Оставшись одна, принцесса устало опустилась на плетеный коврик перед камином. Рыжие языки пламени сплетались в своем диковинном танце, |
|
|