"Джордж Генри Смит. Сыграть в ящик" - читать интересную книгу автора - Прости, Дафна, - сказал он, наконец-то вспомнив, как ее зовут, - но
что-то вы, девушки, стали казаться мне ненастоящими. А раз такое начинается, мне надо идти. - Но... - Сесилия рыдала так, что едва могла говорить,- когда ты от нас уходишь... становится так... словно нас - вы-выключили. От этих слов ему самому стало немного грустно, потому что в некотором смысле так оно и было. Но тут уж ничего не поделаешь. Он чувствовал, как тот, другой мир неудержимо тянет его к себе. В последний раз Дэндор оглядел сказочную роскошь своего дворца, прекрасных женщин, теплое солнце за окнами и исчез. * * * Едва выйдя из Имкона, он услышал вой ветра и ощутил леденящую стужу. Немедленно вслед за этим в уши ворвался пронзительный и визгливый крик жены. - Выбрался-таки наконец? - орала Нона. - Явился, баран паршивый! Значит, он и правда вернулся на Нестронд, в самую промозглую дыру во Вселенной. Как часто он думал, что нипочем не вернется. И все же - вот он, снова на Нестронде, опять с Ноной. - Долго же ты шлялся! - продолжала вопить Нона. Это была рослая, мосластая женщина с гладкими черными волосами, широким, плоским, тонкогубым, лицом и неровными желтоватыми зубами. - Кстати же ты заявился, а то ледовые волки опять поналезли, и торфа - Дэндор молча слушал, как растет список неотложных дел. - ...на скотном дворе нужна новая крыша, - закончила она. Он промедлил с ответом, и лицо жены угрожающе приблизилось. - Ты меня слышал? Я сказала, дел невпроворот! - Да, слышал, - откликнулся он. - Ну и не торчи тут, как пень. Садись, завтракай да принимайся за дело! Завтрак состоял из толстого грязноватого куска прогорклого свиного сала и чашки тепловатой овсянки. Дэндор давился, но все-таки запихнул в себя еду. Потом натянул комбинезон с подогревом, меховую парку и шагнул к двери. -- Погоди, дуралей! - придержала его Нона, вытащила из кучи хлама маску для лица и бросила ему.- Нос хочешь отморозить? Он быстро натянул маску, не желая, чтобы жена заметила его ярость, открыл дверь и вывалился наружу. Ветер ударил в лицо, швырнул в стекла маски горсть острых льдинок. Нестронд! Господи, ну почему же Нестронд? Оглядывая тусклый пейзаж, он с тоской подумал об оставленной хижине, пусть холодной, но зато без этого проклятого ветра. Мысли его тут же перескочили на черный ящик. Имкон стоял в углу хижины, тая в себе единственный путь к спасению. Но нет, возвращаться еще рано. С топором на плече Дэндор двинулся через ледяную пустыню к древнему торфянику, в котором жители деревушки рубили топливо. Все утро вокруг него злился ветер, жгучий холод превращал каждый вдох |
|
|