"Шервуд Смит. Рена и армия чародеев" - читать интересную книгу автора

Никто не произнес ни слова, пока они не оказались на узкой дороге,
ведущей в ущелье, а оттуда - прямо в горы.
Учительница Туль скомандовала привал. Они расселись под старым
раскидистым деревом. Коннор едва различал в темноте фигуры своих
товарищей. Но чуткий слух его улавливал каждый шорох подошв по мелким
камням, учащенное дыхание притомившихся людей, приглушенное лошадиное
фырканье. Как бы не обнаружил их кто-нибудь посторонний по этим звукам.
- Так,- начала чародейка,- слушайте, что я выяснила. Лирванцы захватили
Кантирмур. Горожане оказывали яростное сопротивление, еще и сейчас не
утихают стычки на южной окраине города.
Коннор тут же подумал о Терессе.
- Где король?
- Ничего не известно,- угрюмо произнесла Туль.- Надо попробовать
вывести из города королевскую семью.
Алая Стража нам поможет. Вы все знаете водопад за королевским гротом
Брендана?
- Конечно,- поспешил подтвердить Мэрит. Коннор молча кивнул.
- За водопадом в каменной стене есть дверь...
- Там нет двери,-вставил Мэрит.-Мы были там сотни раз...
Учительница Туль фыркнула.
- Она была запечатана. Чародеи ее открыли. А теперь слушайте
внимательно. Никто толком ничего понять не может. Слишком много людей
погибло, кто-то затаился, кто-то успел вырваться, спастись. Горожане все
еще текут мелкими ручейками через все городские ворота.
Пока лирванцы не обращают внимания на простых жител ей. Они штурмуют
Школу Волшебства и разоряют дома побогаче. Здесь, высоко в горах,
бесчинствуют шайки грабителей и разбойников. Они нападают на каждого, кто
спасся бегством из города и оказался в их лесных владениях. Но иной дороги
у нас нет. А если нам в пути встретится какой-нибудь отряд этих лесных
злодеев, мы должны будем напасть и расправиться с ними. Вы меня поняли?
- Мне нравится этот план,- хмыкнул Мэрит.- Давайте приступать к
исполнению,- важно добавил он.
Они двинулись вверх по дороге к тому месту, где были накануне оставлены
и укрыты лошади.
Учительница Туль нагнала Коннора.
- Мне приказано всех членов королевской семьи отсылать к водопаду,-
произнесла она тоном, не терпящим возражения.
- Могу я сначала помочь тебе? - спросил Коннор.
Учительница Туль тихо фыркнула.
- Это было бы неплохо... у тебя острый слух. Лучше, чем у любого из
нас.- Она немного поколебалась, потом, кажется, пришла к внезапному
решению.- Ладно.
Идешь с нами. Но обещай, что при первых же признаках опасности
помчишься к гроту без разговоров. Согласен?
Он кивнул, и некоторое время они шли молча. Коннор смотрел под ноги,
месившие жидкую грязь, и напряженно размышлял. Он конечно же полностью
доверял учительнице Туль, но как объяснить ей, почему у него такой
странный слух, особенный, "острее, чем у других"?
Подозревает ли она правду?
Их окликнул тихий голос. Часовой, оставленный сторожить лошадей, был