"Дмитрий Смоленский. Складка " - читать интересную книгу авторасебя обрывать: "Нет, соврал, это было в следующий мой уход..." Но тут же
выправлялся и снова принимался врать о странах, в которых он якобы побывал, о временах, в которых будто бы жил, о давно умерших людях. Лусинда слушала его внимательно, но - Питер наблюдал за ней краем глаза - вряд ли понимала английскую речь Умберто. Она начинала улыбаться только после того, как смеялся отец, и хмурилась с опозданием, ориентируясь только на его мимику. Увидев, что Умберто допил свой кофе, она неслышно поднялась и забрала опустевшую чашку, передвинув на ее место остывшее кафезиньо Питера, к которому он так и не притронулся. Как будто желая поддержать отца в его рассказе, она успокаивающе провела по его плечу, проходя мимо, и О'Брайан с неудовольствием понял, что естественный дочерний жест вызвал у него ревность. Умберто рассказывал минут сорок. Наверное, мог и дольше, но, приближаясь к концу и заметив жалостливую улыбку Питера, все чаще стал перескакивать через годы, приговаривая: "Ну, это тебе совсем не интересно!" или "Там я пробыл лет пять, может, чуть дольше". Когда он, наконец, остановился и выжидательно посмотрел на инженера, тот сделал вид, что не понимает. "Ну, - спросил тогда Умберто. - Что скажешь?" Питер пожал плечами и ответил, что думал: "Бред! Хорошо, что тебя не понимают дочери, иначе ты навсегда бы потерял право ими командовать. А мой совет банален: сегодня, в субботу, мы в Сан-Себастьяно хорошего врача не найдем, а в понедельник я отпрошусь, заеду за тобой и отвезу к психиатру. Думаю, ничего страшного в твоих фантазиях нет, так что в больницу ложиться не обязательно. Выпишут транквилизаторы, "Ты что, не веришь мне?" "А чего ради я должен верить? Мало ли чего людям в голову приходит..." "Хорошо! - Умберто сказал несколько слов на португальском Лусинде, и инженер успел заметить, как зло блеснули ее глаза. - Пойдем ко мне в дом, я тебе покажу кое-что интересное!" Забор, разделявший их участки, был полуразобран, и им даже не пришлось выходить на улицу. Войдя в дом и заглянув на кухню, Умберто резко бросил Агате несколько фраз, от которых она сразу возникла в дверном проеме, словно хирург неся перед собой вымазанные по локоть в муке и тесте руки. Встретившись с ней взглядом, Питер поежился - настолько жестким стало лицо этой милой девчушки. "Садись!" - кивнул Умберто Питеру на стул. Лусинда же по-свойски присела на покрытую тяжелым покрывалом кровать. Хозяин подошел к двери комнаты, в которой Питеру еще не приходилось бывать, с притолоки снял ключ, отпер замок. Распахнув дверь, он скрылся за ней, а когда появился вновь, уже держал в правой руке тяжелый мешок, а в левой-толстую книгу в кожаном переплете. Вещи он водрузил на стол перед отодвинувшимся Питером. "Начнем с главного". Умберто извлек из мешка предмет, похожий на рыцарский шлем. "Смотри!" - приказал он. Питер не без любопытства взял шлем. Он был явно не новый - чистый, но потускневший, кое-где помятый, без всяких украшений. Нет, на средневековый шлем он не походил, понял инженер, повертев его в руках. Слишком простой по |
|
|