"Бертрис Смолл. Запретные наслаждения" - читать интересную книгу автора - Что закажем? - спросил Эрон, завидев подошедшую официантку. - Эм, для
тебя - как обычно, или сегодня ты хочешь чего-то другого? - Нет, - покачала головой Эмили. - Пожалуйста, Эрон, мне - как всегда. Эрон заказал для нее салат и лотарингский квич,* а для себя - мини-пирог с курицей, после чего вопросительно взглянул на компаньона. ______________ * Открытый пирог с яйцами и беконом. Майкл Девлин заказал филе с чеддером и дижонской горчицей в помидорной заливке. - Порция большая? - неожиданно спросил он официантку. Оценивающе оглядев его, она ответила: - Вам понадобится две. Майкл обезоруживающе улыбнулся: - Значит, две порции. - Уверены? - переспросила официантка. - Уверен. И постарайтесь подать его с пылу с жару. - Для вас - все на свете, милорд, - хмыкнула официантка и поспешила отойти. Последовало долгое неловкое молчание. Эмили не смела поднять глаз на нового редактора. К ее невероятному удивлению, в голове бродили игривые мысли. До этого момента она не замечала за собой ничего подобного. Писательницы, по крайней мере благоразумные писательницы, не заводят романов с красавцами редакторами. Впрочем, она раньше не встречала подобных мужчин. Майкл Девлин поистине единственный в своем роде. И кажется, обладает не Она осторожно взглянула на него из-под полуопущенных ресниц. Да, он действительно красив. И, вероятно, страстный любовник. И откуда вдруг взялось ее чрезмерно повышенное либидо? До сих пор урок, преподанный родителями, крепко держался в памяти. Эмили Шански была неизменно осторожна во всем, что касалось мужчин. Она постаралась взять себя в руки. К ее облегчению, оказалось, что Эрон и Майкл Девлин были погружены в серьезный разговор. Официантка принесла заказ, который и был уничтожен в ближайшие четверть часа. - Десерт? - спросила официантка, лукаво блестя глазами. Она не раз обслуживала Эмили и знала вкусы последней. - Как обычно, мисс Шански? Эмили, широко улыбнувшись, кивнула: - Ни один визит в "Фелиситиз" просто не может завершиться иначе. Боюсь, я не могу отказаться от дурных привычек, по крайней мере там, где речь идет о десерте. - Мистер Фишер? Сэр? - обратилась к мужчинам официантка. - Хлебный пудинг, - ответил Эрон. - Два творожника с лимонным кремом и одно фруктовое пирожное. Кроме того, я возьму с собой полфунта чая в гранулах. - А мне заварной крем, залитый карамелью, - потребовал Майкл Девлин. Официантка кивнула и удалилась. - Что значит "как обычно"? - полюбопытствовал Майкл. - Увидите, - усмехнулась Эмили. - Это сложно объяснить. - Я заинтригован, мисс Шанн. |
|
|