"Сергей Снегов. Право на поиск" - читать интересную книгу автора Рой наконец обратился ко мне:
- Что вы добавите к объяснениям друга Чарльза? - Решительно ничего, - спокойно ответил я. - Значит, вы с ним полностью согласны? - Полностью согласен. - Друг Чарльз, по-вашему, исчерпал проблему? - Мне добавить нечего, - повторил я. Рой, казалось, что-то хотел спросить еще, но передумал. Он теперь говорил снова с одним Чарли, так демонстративно игнорируя мое присутствие, что мой начальник, опасался я, должен был это почувствовать. Но Чарли и не заметил, что Рой поворачивается ко мне чуть ли не спиной. - Я буду думать, друг Чарльз, - сказал Рой. - Вы до краев наполнили меня интереснейшей информацией, надо ее переварить. Когда я приду к какому-либо решению, я снова с вами посоветуюсь. Мы ушли из гостиницы, и по дороге Чарли радостно сказал: - Он, наверно, думал, что мы будем юлить, оправдываться заранее. А мы обрушили на него правду, нигде не затесывая ее острые грани. Он ошеломлен, это минимум. - Будет еще и максимум, - сказал я. - В максимуме, очнувшись от ошеломления, он может счесть недостаточными наши защитные меры. Подумай об этом. - Подумаю, - пообещал Чарли. - Зайди ко мне, проинформируем Жанну. Жанна возникла на экране. Я сел подальше и постарался не глядеть на нее. Она вновь была недопустимо хороша. Мне и взглядом нельзя было доводить до ее сознания, что я вижу в ней перемены. Чарли весело передал - Сколько ты еще собираешься внушать мне свои инструкции? - резко оборвала она. - Чарли, я по горло сыта твоими и Эдика наставлениями. - Ты такая красивая и умная, Жанна, - умильно сказал Чарли. - В общем, восхитительная. А Рой слабый мужчина. А все мужчины считают ум в мужчине обыденностью, а ум в женщине необычайностью. И когда женщина не только красивая, но и дьявольски умна... - Чарли, в старину, на которую ты так часто ссылаешься, ежедневно молились господу: избави меня от лукавого! Он воскликнул с хохотом: - Жанна, всеми чертями прошу - не избавляйся от лукавого! 6 - Не избавляйся от лукавого и ты, Эдик, - посоветовал Чарли мне. - Ведь лукавый - кто? Вовсе иное, чем он виделся предку. Я тебе это быстренько разъясню... - Не старайся, - сказал я. - У меня дела поважней выслушивания твоей трепотни. Будет что серьезное, вызывай. Софизмы я способен слушать только в столовой, там они вроде перца к еде. Я ушел к себе. Чарли еще был в возбуждении от разговора с Роем, ему надо было остыть в одиночестве. Он мыслил всегда ясно, был, я неоднократно |
|
|