"Сергей Снегов. Дороги, которые нас выбирают" - читать интересную книгу автора

боюсь один лежать на дороге, там меня увидят солдаты. Вы не сердитесь на
меня, я и вправду не могу идти сам.
- Дались тебе солдаты, Крис. Будто у них нет другого дела, как
гоняться за тобой. Я понесу тебя. Держись крепче за мою шею.
Мальчик не был тяжел, но дорога была из тех, по каким и без ноши
шагать нелегко. Конрад минут десять нес Кристиана, потом усадил его на
придорожный камень и присел рядом. Кристиан, измученный, прикрыл глаза. Он
и вправду был красив: черные длинные кудряшки обрамляли худенькое лицо, а
большие глаза приличествовали скорей девочке, чем пареньку. Конрад
почувствовал нежность к робкому мальчишке, сперва так испугавшемуся
незнакомого мужчину, а потом столь искренне доверившемуся. "Навязался ты
на мою голову", - тихо повторил Конрад.
- Отдохнул, Крис? Может, пойдем?
- Я не устал, это вы устали, господин Конрад. Я только ходить не
могу. Я такая обуза для вас, господин Конрад.
- Пустяки! Неудобно, конечно, но не больше.
На каком-то отрезке дороги Кристиан сказал, что скоро появится
высокий холм, надо повернуть около него на боковую тропку - она приведет к
его дому. У холмика Конрад сделал привал. Он хотел было присесть на
обочине, но мальчик попросил его пройти за холм, чтобы их не увидели с
дороги: по ней часто идут солдаты.
- Меня все-таки удивляет, Крис, твой страх перед солдатами, - Конрад
сел рядом с мальчиком. - Что тебе до того, кто с кем воюет? Ты ведь не
участник мятежа и не защитник правительства, ты слишком мал для этого. Или
твой отец замешан в сваре военных? Ты что-то скрываешь от меня, а
напрасно: я тебе не враг.
Кристиан старался не глядеть в глаза Конраду. Он явно что-то таил.
- Не хочешь - не говори. В конце концов, твои тайны меня не касаются.
- Я скажу вам, господин Конрад, - прошептал мальчик, решившись на
признание. - Мой отец - конструктор больших стреломобилей.
- Ты сказал, что он - помощник главного механика пещеры Альдонса,
известного Бартоломея Хапи, - напомнил Конрад.
- Да, он помощник Хапи. Но он еще сконструировал два стреломобиля.
Очень большие, на тридцать солдат каждый.
- Понятия не имел, что такие гиганты существуеют. Где же они?
- Один в казармах у майора Шурудана, другим завладели мятежники
Фигероя. Стреломобили повреждены, без отца их не поднять в воздух. И
Шурудан и Фигерой разыскивают отца, чтобы он им пособил.
- Кому же пособляет твой отец?
- Никому. Фигерой пригрозил отцу смертью, если он услужит Шурудану. А
Шурудан поклялся казнить нас всех, если отец поможет мятежникам.
- Положеньице! Как все-таки поступил твой отец?
- Он скрылся. Никто не знает, где наш дом, отец его недавно построил.
А я побежал в город, чтобы передать в Альдонсу, что отца не будет в
пещере, пока идет война. Мятежники Фигероя узнали меня, когда я подходил к
городской квартире Бартоломея Хапи, я хотел передать весть об отце через
жену главного механика. Меня задержали, но я вырвался из рук солдат и
убежал.
Конрад покачал головой.
- С тобой, оказывается, опасно быть знакомым. Теперь я понимаю,