"Сергей Снегов. Принуждение к гениальности" - читать интересную книгу автора В глубине комнаты сидел за столом невысокий человек лет сорока. Он
знаком показал вошедшим на кресла и кивнул Дженнисону: - Вы свободны, Джеймс. Я доволен вами, отличная работа. - Рад стараться! - гаркнул Дженнисон и прикрыл за собой дверь. Домье обратился к пленникам: - У меня к вам вопросов нет. С вами все ясно - пытались без разрешения проникнуть на охраняемую территорию, вас задержали. Но, вероятно, у вас имеются вопросы ко мне? Наверно, вас интересует, почему наша территория охраняется? Почему мы вынуждены задержать вас? И какова ваша дальнейшая судьба? Я правильно сформулировал ваши вопросы? Прохоров сухо сказал: - Добавьте еще один: почему мы вообще должны были проникать к вам таким путем? Домье высоко поднял брови. - Вероятно, вам лучше известно, почему вы избрали такой способ. - Нет! - сердито сказал Прохоров. - Почему мы выбрали именно этот способ, нам ясно. Но почему мы были должны выбрать его? - Он подчеркнул голосом слово "должны". - Почему не оказалось иного пути проникнуть к вам? - Это все тот же вопрос: почему территория охраняется? - возразил Домье. - На все вопросы я дам исчерпывающие ответы. Но должен начать издалека - с работ, которые в нашем институте были начаты ровно два года назад. Эти работы... Следователь упрямо прервал его: - Может быть, начнем с событий более близких, чем позапрошлогодние работы? Снова формулирую основной вопрос: какие обстоятельства вынудили - Сколько я понимаю, - учтиво сказал Домье, - вас интересует Джок Вагнер, астрозоолог с Марса? - Совершенно верно! Этот человек пропал при загадочных обстоятельствах. Мы хотим знать, где он и что с ним произошло. И мы подозреваем, что если он не погиб, то находится где-то у вас! Вот на этот главный вопрос, пожалуйста, и отвечайте. Генрих, не вклиниваясь в перепалку между директором института и следователем, молча рассматривал Домье. Давно ему не приходилось встречать столь красочно уродливого человека, именно такими словами Генрих охарактеризовал про себя внешность директора. Домье был из тех, кто в ширину захватывает больше пространства, чем в высоту. На тонких ногах - что они болезненно тощи, стало видно, когда Домье привстал, приветствуя вошедших, - массивно покоилось трапецеобразное туловище; ширине плеч директора мог позавидовать сам Дженнисон, хотя сторож был выше по крайней мере на полметра. А на гигантских плечах взметывалась крохотная лохматая голова с такими огромными глазами и таким исполинским, хищно изогнутым носом, что казалось, будто голова состоит из этих трех частей: копны жестких седых волос, пронзительных, черно сияющих глаз и носа, похожего на небольшой хобот, - кончик его почти доходил до нижней губы. Домье посмеивался, слушая раздраженные требования следователя. Смеялся он столь же удивительно - не раскрывающимся ртом, не суживающимися глазами, не расплывающимися щеками, как другие люди, а изменением блеска глаз и тем, что нос, вдруг становясь подвижным, начинал шевелиться. Улыбка и смех директора не порождали ответного веселья. "Когда он хохочет, |
|
|