"Лемони Сникет. Огромное окно ("Тридцать три несчастья" #3) " - читать интересную книгу автора

я-то думал, ты поступила благоразумно и действительно выпрыгнула из окна.
- Я и пыталась поступить благоразумно,- угрюмо ответила Тетя
Жозефина, - но дети приехали и увезли меня.
Капитан Шэм улыбнулся. Он умело подвел свою парусную лодку и поставил
ее параллельно лодке, украденной Бодлерами, чтобы Тетя Жозефина и дети
перешли в нее, переступив через вьющихся в озере пиявок. С громким гортанным
бульканьем их лодка тут же до краев заполнилась водой и быстро ушла на дно
озера. Озерные пиявки столпились вокруг нее, скрежеща своими острыми зубами.
- А вы не собираетесь сказать мне спасибо, сироты? - Капитан Шэм
показал пальцем на крутящуюся воронку на том месте, где только что
находилась лодка. - Если бы не я, всех бы вас поделили между собой эти
пиявки.
- Начать с того, что, если бы не вы, - вспылила Вайолет, - мы бы не
оказались на озере Лакримозе.
- А уж в этом вините старуху. - Он кивнул на Тетю Жозефину. - Сделать
вид, что покончила с собой, было умно, но все-таки недостаточно умно.
Бодлеровское наследство и, что лишнее, бодлеровские щенки теперь принадлежат
мне.
- Не говорите ерунды, - огрызнулся Клаус. - Мы вам не принадлежим и
никогда не будем принадлежать. Как только мы расскажем мистеру По все, что
произошло, он посадит вас в тюрьму.
- Ты так думаешь? - Капитан Шэм развернул лодку и взял направление на
Дамоклову пристань. Его видимый глаз ярко блестел, как будто он собирался
удачно пошутить.- Мистер По посадит меня в тюрьму, так? Да он сейчас вносит
последние штрихи в бумаги по усыновлению. Через пару часов вы, сироты,
станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм.
- Нейхаб! - выкрикнула Солнышко, что значило: "Я Солнышко Бодлер и
всегда ею буду, если только не захочу сама переменить фамилию на законных
основаниях!"
- Когда мы объясним, что это вы заставили Тетю Жозефину написать
предсмертное письмо, - сказала Вайолет, - мистер По разорвет эти бумаги на
мелкие клочки.
- Мистер По вам не поверит. - Капитан Шэм хихикнул. - Почему это он
должен верить трем беглым соплякам, которые воруют лодки?
- Потому что мы говорим правду! - крикнул Клаус.
- Правду-шмавду, - отозвался Капитан Шэм.
Если вы относитесь к чему-то неуважительно, то один из способов
проявить свое неуважение - это сказать какое-нибудь слово, а потом повторить
его, заменив первые буквы буквами "ш" и "м". Кто-то, неуважительно
относящийся к зубным врачам, может, например, сказать "дантисты-шмантисты".
Но только такая презренная личность, как Капитан Шэм, способен не уважать
правду.
- Правда-шмавда, - повторил он.- Думаю, мистер По скорее поверит
владельцу респектабельного заведения по прокату парусных лодок, который в
разгар урагана отправился спасать трех неблагодарных лодочных воров.
- Мы украли лодку потому, что хотели привезти Тетю Жозефину из ее
убежища, - возразила Вайолет, - чтобы она всем рассказала про ваш чудовищный
план.
- Старухе тоже никто не поверит, - нетерпеливо проговорил Капитан
Шэм. - Кто поверит мертвой старухе?