"Лемони Сникет. Зловещая лесопилка ("Тридцать три несчастья" #4) " - читать интересную книгу автора

они лежат в общежитии и не могут ему помочь. '
- Стинтамкуну,- прошептала наконец Солнышко.
Вайолет кивнула. Они должны идти его искать.
Выражение "тихо, как мыши" вводит нас в заблуждение, ведь мыши часто
бывают очень шумными, поэтому и люди, которые ведут себя тихо, как мыши,
могут пищать и шуршать. Более приемлемо выражение "тихо, как мимы", ведь
мимы - это люди, которые разыгрывают свои театральные номера, не произнося
ни звука. Мимы раздражают и вызывают чувство неловкости, но они гораздо тише
мышей, так что выражение "тихо, как мимы" более уместно при описании того,
каким образом Вайолет и Солнышко выбрались из койки, на цыпочках пересекли
спальню и вышли в ночь.
Светила полная луна, и дети как завороженные устремили взгляд в дальний
конец погруженного в тишину двора. В лунном свете пыльная, вытоптанная земля
казалась им такой же странной и вселяющей суеверный ужас, как поверхность
луны. Вайолет взяла Солнышко на руки и пошла через двор к тяжелой деревянной
калитке, ведущей на улицу. Слышался только шорох шагов Вайолет. Сироты не
могли припомнить, когда они в последний раз были в таком тихом, спокойном
месте, и поэтому внезапный скрип заставил их вздрогнуть от неожиданности.
Скрип был шумным, как шуршание мыши, и донесся оттуда, куда они шли. Вайолет
и Солнышко пригляделись во мраке, снова послышался скрип, деревянная калитка
распахнулась, и в ней показалась невысокая фигурка, которая медленно шла по
направлению к ним.
- Клаус, - сказала Солнышко, так как одним из немногих нормальных слов,
которыми она пользовалась, было имя ее брата.
И Вайолет с облегчением увидела, что к ним приближается не кто иной,
как Клаус. На нем были новые очки, которые отличались от прежних лишь тем,
что были совсем новыми и от этого блестели в лунном свете. Он сдержанно и
как-то странно улыбнулся сестрам, словно он их не слишком хорошо знает.
- Клаус, мы так о тебе беспокоились, - сказала Вайолет, обнимая брата,
когда тот подошел к ним. - Тебя так долго не было. Что с тобой случилось?
- Я не знаю, - ответил Клаус очень тихо, и сестрам пришлось податься
вперед, чтобы его расслышать.- Я не могу вспомнить.
- Ты видел Графа Олафа? - спросила Вайолет. - Доктор Оруэлл с ним
заодно? Они что-нибудь тебе сделали?
- Не знаю. - Клаус покачал головой. - Я помню, что разбил очки, помню,
как Чарльз привел меня в здание в форме глаза. Но больше ничего не помню. Я
даже не помню, где я сейчас.
- Клаус, - твердым голосом сказала Вайолет, - ты в Полтривилле, на
лесопилке "Счастливые Запахи". Этого ты просто не можешь не помнить.
Клаус не ответил. Он просто смотрел на сестер широко-широко раскрытыми
глазами, словно они были аквариумом с золотыми рыбками или выставочными
экспонатами.
- Клаус? - спросила Вайолет. - Я же сказала, ты 6 Полтривилле, на
лесопилке "Счастливые Запахи".
Клаус по-прежнему не отвечал.
- Наверное, он очень устал, - обращаясь к Солнышку, сказала Вайолет. -
Либу, - с сомнением в голосе проговорила Солнышко.
- Тебе надо лечь в постель, - сказала Вайолет. - Иди за мной. И наконец
Клаус заговорил.
- Да, сэр, - тихо сказал он.