"Лемони Сникет. Липовый лифт ("Тридцать три несчастья" #6) " - читать интересную книгу автора - Прекрати пороть чушь, - оборвала его Эсме. Она возмущенно махнула
рукой с длинными ногтями, словно отмахнулась от внезапно налетевшей моли. - Дети, - сказала она, - вам необходимо запомнить следующее: темнота в моде. Лифт не в моде. Полосатые костюмы в моде. Кошмарная одежда, что на вас, не в моде. - Эсме хочет сказать, - сразу же попытался смягчить ее резкий тон Джером, - что наше единственное желание сделать все, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома. Вайолет отпила глоток водного мартини. Это действительно была простая вода с легким привкусом оливок. Мартини не то чтобы ей понравился, но он утолил жажду, мучившую ее после бесконечного подъема по лестнице. - Приятное питье, большое спасибо, - поблагодарила она хозяев. - Мне мистер По кое-что рассказал о ваших прежних опекунах,- сказал Джером, скорбно покачав головой. - Ужас охватывает, как подумаешь, какой кошмар довелось вам пережить. А ведь все это время вы могли бы жить без забот здесь с нами. - Ничего не поделаешь, - заявила Эсме. - Если что-то или кто-то не в моде, то тут уж ничего не поделаешь, а сироты, как правило, не в моде. - Я столько наслышан об этом гнусном типе Олафе, - прервал ее Джером. - Я велел консьержу не пускать никого, кто хотя бы отдаленно напоминает этого негодяя. Так что здесь вы в безопасности. - Можно будет хотя бы дух перевести,- сказал Клаус. - Этот страшный человек, очевидно, сейчас где-то в горах, - припомнила Эсме. - Помнишь, Джером, банкир говорил нам, что он улетает на вертолете, чтобы отыскать похищенных Олафом близнецов? Квегмайры наши близкие друзья. - Господи! Представляю, как вы беспокоитесь! - воскликнул Джером. - Если близнецы в ближайшее время отыщутся, мы их тоже можем усыновить, - обрадовалась Эсме. - Пять сирот! Я стану наимоднейшей особой города. Джером явно тоже обрадовался. - У нас, конечно, хватит для них места, - сказал он. - В нашей квартире семьдесят одна спальня, так что каждый из вас может выбирать себе комнату по вкусу. Клаус, мистер По упомянул в разговоре, что у тебя есть интерес к изобретательству. Правильно я его понял? - Изобретатель - моя сестра, а у меня скорее склонность к научным исследованиям. - Тогда тебе стоит поселиться рядом с библиотекой, а Вайолет займет комнату, где стоит большой деревянный верстак - на нем удобно держать инструменты. Лучше места не придумаешь! А Солнышко будет спать в комнате между вами. Годится? Как вам кажется? Все складывалось просто замечательно, но дети не успели сказать это Скволорам, так как зазвонил телефон. - Я сама, сама возьму трубку! - закричала Эсме и через всю комнату бросилась к телефону. - Резиденция Скволоров,- сказала она, сняв трубку. - Да, это миссис Скволор. Да, да. Неужели? Спасибо вам, спасибо, спасибо. Она повесила трубку и вернулась к детям. - Фантастическая новость, - объявила она. - Как раз о том, о чем мы |
|
|