"Лемони Сникет. Кошмарная Клиника ("Тридцать три несчастья" #8)" - читать интересную книгу автора

пиццы. -
Он сделал попытку ударить Клауса крюком в резиновой перчатке, тот
отшатнулся, стукнулся о каталку, отчего она чуть отъехала и оказалась вне
досягаемости для негодяя.
- А мне больше охота чего-нибудь китайского, - сказала одна из женщин с
напудренным лицом.- Давайте пойдем в то местечко, где мы праздновали
похищение Квегмайров.
- Нет, я хочу в кафе "Сальмонелла",- злобно заявила Эсме, расцепляя
каблуки.
Клаус не знал, куда толкать каталку - олафовские приспешники наступали
со всех сторон. Он по-прежнему держал ржавый нож кверху, но делал это для
самообороны, он и не мыслил, чтобы пустить его в ход даже против таких
зловредных личностей. Если бы в ловушке оказался Граф Олаф, он бы, конечно,
не колеблясь, обратил ржавый клинок против окружающих его людей. Но Клаус,
несмотря на слова лысого, не чувствовал себя злодеем. Он чувствовал себя как
человек, который мечтает спастись. И, во второй раз толкая каталку, он уже
знал, как это сделать.
- Назад! - закричал он.- Нож очень острый!
- Всех нас не убьешь, - отозвался крюкастый. - Да и сомневаюсь, что у
тебя хватит храбрости и одного-то убить.
- Чтобы убить, храбрости не требуется, - ответил Клаус. - Требуется
полное отсутствие нравственного стержня.
Услыхав слова "отсутствие нравственного стержня", что здесь означает
"крайний эгоизм в сочетании с агрессивностью", олафовские сообщники в
восторге захохотали.
- На этот раз твои ученые словечки тебя не спасут, грубиян! -
выкрикнула Эсме.
- Это верно, - согласился Клаус. - Что меня сейчас спасет, так это
кровать на колесиках для перевозки больных.
И без дальнейших слов Клаус швырнул ржавый нож на пол, отчего
олафовские приспешники в испуге отскочили. Круг людей с полным отсутствием
нравственного стержня немного раздался - всего на миг, но и этого Клаусу
хватило. Он вспрыгнул на каталку, и от толчка она быстро покатилась к
металлической квадратной двери, в которую недавно вошли Бодлеры. Они
промчались мимо олафовской шайки, и в публике поднялся крик.
- Держите их! - завопил крюкастый. - Они уйдут!
- От меня не уйдут! - пообещал Хэл и схватился за край каталки, когда
она как раз достигла дверей. Каталка приостановилась, и на миг Солнышко
оказалась лицом к лицу со стариком. Бабочки затрепетали в желудке у младшей
из Бодлеров, когда она увидела сердитый взгляд сквозь крошечные очки. В
отличие от олафовских пособников, Хэл, конечно, не был злым человеком.
Просто он очень любил Хранилище Документов и поэтому пытался задержать тех,
кто, по его мнению, поджег Хранилище. Солнышко огорчило то, что он считает
ее злостным преступником, когда на самом деле она просто несчастливый
ребенок. Но она понимала, что объяснять Хэлу происходящее сейчас некогда.
Некогда даже сказать хотя бы одно слово, и тем не менее именно это и сделала
младшая из Бодлеров.
- Простите, - сказала Солнышко Хэлу и слабо ему улыбнулась. Затем она
приоткрыла рот и совсем легонько куснула Хэла за руку, чтобы он отпустил
каталку, но при этом не пострадал.