"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

Наша любовь разбила сердце мне и остановила твое


Глава первая

Когда мой рабочий день закончен и я уже захлопнул блокнот, убрал перо и
просверлил дырки во взятом напрокат каноэ, чтобы оно утонуло и не выдало
моего местоположения, я люблю поболтать вечерком с немногими оставшимися в
живых друзьями. Порой мы ведем литературные разговоры. Иногда говорим о
людях, пытающихся нас погубить, и о том, есть ли способ спастись от них. А
порой беседуем об опасных, наводящих страх диких животных, которые,
возможно, водятся поблизости. И эта тема всегда вызывает разногласия: мы
спорим о том, какая именно часть зверя наиболее опасна и внушает страх. Одни
говорят - зубы, потому что зубами можно загрызть ребенка, а то и родителей,
а потом сгрызть их кости. Другие говорят - когти, поскольку когтями можно
разорвать человека в клочья. А третьи утверждают, что опаснее всего шерсть,
так как она заставляет чихать людей с аллергией.
Я же всегда настаиваю на том, что самая страшная часть дикого зверя -
его чрево: если вы видите чрево, иначе говоря, брюхо зверя изнутри, значит,
вы уже познакомились с его зубами, когтями и даже шерстью и теперь вы
попались и вряд ли можете на что-то надеяться. Вот почему выражение "у зверя
в чреве" означает "в некоем ужасном месте, откуда едва ли можно рассчитывать
благополучно выбраться", и случая применить это выражение вряд ли кто-нибудь
ждет с нетерпением.
С сожалением должен сказать, что в книге, которую держите в руках,
выражение "у зверя в чреве" будет использовано три раза. Я не считаю двух
разов, когда я уже успел его применить: я просто хотел предупредить, что
выражение "у зверя в чреве" будет употреблено в книге трижды. Трижды на
протяжении моего повествования главные персонажи окажутся в ужасных местах,
откуда у них будет мало шансов спастись. Вот почему я бы отложил эту книгу в
сторону и таким образом поскорее благополучно спасся, ибо эта горестная
история настолько мрачна и уныла, что читающему может показаться, будто он
сам находится у зверя в чреве (этот раз тоже не считается).
Бодлеровские сироты как раз находились у зверя в чреве - в данном
случае в темном и тесном багажнике длинного черного автомобиля. Если вы не
являетесь небольшим портативным предметом, вы, вероятно, предпочитаете во
время поездки сидеть, откинувшись на мягкую спинку сиденья, поглядывать в
окно на пробегающий мимо пейзаж и, накрепко пристегнувшись ремнем,
чувствовать себя в полной безопасности. Но Бодлеры-то не имели возможности
откинуться назад, тела их ныли от того, что вот уже несколько часов они
лежали, плотно притиснутые друг к другу. Окон, чтобы выглядывать наружу, не
было, лишь несколько дырок от пуль в стенках багажника говорили о каком-то
вооруженном столкновении, расследовать которое я не решился. И дети никоим
образом не ощущали себя в безопасности, когда думали об остальных пассажирах
внутри машины, и старались представить себе, куда машина направляется.
За рулем сидел некий Граф Олаф, злобный тип с одной-единственной бровью
вместо двух, обуреваемый жаждой денег, вместо того чтобы быть обуреваемым
уважением к другим людям. Впервые Бодлеры познакомились с Графом Олафом
после того, как узнали о гибели своих родителей во время ужасающего пожара,
и очень скоро поняли, что его интересует только громадное состояние,